καυματηρός: Difference between revisions

From LSJ

ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → for extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable (Corpus Hippocraticum, Aphorisms 1.6.2)

Source
(b)
(6_4)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1408.png Seite 1408]] brennend heiß, Strab. XVI. 767, [[θάλαττα]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1408.png Seite 1408]] brennend heiß, Strab. XVI. 767, [[θάλαττα]].
}}
{{ls
|lstext='''καυμᾰτηρός''': -ά, -όν, ὁ [[καῦμα]] προξενῶν, [[θερμός]], καίων (πρβλ. [[καυματώδης]]), ἡ κατὰ Πέρσας [[θάλασσα]] [[ἔπομβρος]] ἅμα καὶ καυματηρὰ Στράβ. 767.
}}
}}

Revision as of 11:14, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καυμᾰτηρός Medium diacritics: καυματηρός Low diacritics: καυματηρός Capitals: ΚΑΥΜΑΤΗΡΟΣ
Transliteration A: kaumatērós Transliteration B: kaumatēros Transliteration C: kavmatiros Beta Code: kaumathro/s

English (LSJ)

ά, όν,

   A very hot, Str.16.4.1.

German (Pape)

[Seite 1408] brennend heiß, Strab. XVI. 767, θάλαττα.

Greek (Liddell-Scott)

καυμᾰτηρός: -ά, -όν, ὁ καῦμα προξενῶν, θερμός, καίων (πρβλ. καυματώδης), ἡ κατὰ Πέρσας θάλασσα ἔπομβρος ἅμα καὶ καυματηρὰ Στράβ. 767.