ἀκράτεια: Difference between revisions
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(4000) |
(6_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)kra/teia | |Beta Code=a)kra/teia | ||
|Definition=[<b class="b3">κρᾰ], ἡ,</b> (ἀκρατής) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">want of power, debility</b>, νεύρων <span class="bibl">Hp. <span class="title">Aph.</span>5.16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Liqu.</span>1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">incontinence, want of self-control</b>, opp. <b class="b3">ἐγκράτεια</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>461b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>734b</span>, etc.; <b class="b3">ἀ. ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν</b> ib. <span class="bibl">886a</span>, etc., cf. <span class="bibl">Ph.2.406</span>.</span> | |Definition=[<b class="b3">κρᾰ], ἡ,</b> (ἀκρατής) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">want of power, debility</b>, νεύρων <span class="bibl">Hp. <span class="title">Aph.</span>5.16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Liqu.</span>1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">incontinence, want of self-control</b>, opp. <b class="b3">ἐγκράτεια</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>461b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>734b</span>, etc.; <b class="b3">ἀ. ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν</b> ib. <span class="bibl">886a</span>, etc., cf. <span class="bibl">Ph.2.406</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀκράτεια''': [κρᾰ] ἡ, (ἀκρατὴς) = [[ἔλλειψις]] ἰσχύος, [[ἀδυναμία]], νεύρων, Ἱππ, Ἀφ. 1253. ΙΙ. ἡ διαγωγὴ καὶ ὁ χαρακτὴρ τοῦ ἀκρατοῦς, [[ἔλλειψις]] αὐτοκυβερνήσεως, ἀντίθ. τῷ [[ἐγκράτεια]], Πλάτ. Πολ. 461Β, Νόμ. 734Β, κτλ.· ἀκρ. ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν, [[αὐτόθι]] 886Α, κτλ.: - ἐπικρατῶν [[τύπος]] παρὰ τοῖς μεταγενεστ. [[εἶναι]] [[ἀκρασία]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 1. 4, Ρητ. 1. 12, 2, Μένανδ. ἐν «Δεισιδαίμονι» 4, καὶ ὁ [[τύπος]] [[οὗτος]] εὕρηται καὶ ἐν χειρογρ. τοῦ Πλάτ. (Πολ. ἔνθ’ ἀνωτ., Γοργ. 525Α) καὶ τοῦ Ξεν. (Ἀπομν. 4. 5, 6, καὶ ἀλλ.): ὁ [[τύπος]] [[ἀκρατία]], [[ὡσαύτως]] εὕρηται ἐν χειρογρ. τοῦ Ἱππ. Κωακ. 145, Πλάτ. κτλ., πιθανῶς κατὰ [[σφάλμα]]· ἴδε Λοβ. Φρύν. 524, κἑξ. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:20, 5 August 2017
English (LSJ)
[κρᾰ], ἡ, (ἀκρατής)
A want of power, debility, νεύρων Hp. Aph.5.16, Liqu.1. II incontinence, want of self-control, opp. ἐγκράτεια, Pl.R.461b, Lg.734b, etc.; ἀ. ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν ib. 886a, etc., cf. Ph.2.406.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκράτεια: [κρᾰ] ἡ, (ἀκρατὴς) = ἔλλειψις ἰσχύος, ἀδυναμία, νεύρων, Ἱππ, Ἀφ. 1253. ΙΙ. ἡ διαγωγὴ καὶ ὁ χαρακτὴρ τοῦ ἀκρατοῦς, ἔλλειψις αὐτοκυβερνήσεως, ἀντίθ. τῷ ἐγκράτεια, Πλάτ. Πολ. 461Β, Νόμ. 734Β, κτλ.· ἀκρ. ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν, αὐτόθι 886Α, κτλ.: - ἐπικρατῶν τύπος παρὰ τοῖς μεταγενεστ. εἶναι ἀκρασία, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 1. 4, Ρητ. 1. 12, 2, Μένανδ. ἐν «Δεισιδαίμονι» 4, καὶ ὁ τύπος οὗτος εὕρηται καὶ ἐν χειρογρ. τοῦ Πλάτ. (Πολ. ἔνθ’ ἀνωτ., Γοργ. 525Α) καὶ τοῦ Ξεν. (Ἀπομν. 4. 5, 6, καὶ ἀλλ.): ὁ τύπος ἀκρατία, ὡσαύτως εὕρηται ἐν χειρογρ. τοῦ Ἱππ. Κωακ. 145, Πλάτ. κτλ., πιθανῶς κατὰ σφάλμα· ἴδε Λοβ. Φρύν. 524, κἑξ.