πολυχαρής: Difference between revisions

From LSJ

ἔσσεται ἦμαρ ὅτ' ἄν ποτ' ὀλώλῃ Ἴλιος ἱρή → the day shall come when sacred Ilios shall be laid low

Source
(c1)
(6_7)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0676.png Seite 676]] ές, viele Freunde habend, Hesych. v. [[πολυγηθής]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0676.png Seite 676]] ές, viele Freunde habend, Hesych. v. [[πολυγηθής]].
}}
{{ls
|lstext='''πολῠχᾰρής''': -ές, ([[χαίρω]]) ὁ πολλὴν χαρὰν αἰσθανόμενος ἢ ἐμποιῶν, Ἀνέκδ. Ὀξων. 3. 138, Ἡσύχ. ἐν λ. πολυγηθές.
}}
}}

Revision as of 11:26, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠχᾰρής Medium diacritics: πολυχαρής Low diacritics: πολυχαρής Capitals: ΠΟΛΥΧΑΡΗΣ
Transliteration A: polycharḗs Transliteration B: polycharēs Transliteration C: polycharis Beta Code: poluxarh/s

English (LSJ)

ές, (χαίρω)

   A feeling or causing much joy, An.Ox3.138, Hsch. s.v. πολυγηθές; graceful, ὁμοίωσις Phld.Lib.p.26 O.

German (Pape)

[Seite 676] ές, viele Freunde habend, Hesych. v. πολυγηθής.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠχᾰρής: -ές, (χαίρω) ὁ πολλὴν χαρὰν αἰσθανόμενος ἢ ἐμποιῶν, Ἀνέκδ. Ὀξων. 3. 138, Ἡσύχ. ἐν λ. πολυγηθές.