δυσπροσήγορος: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(c2) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] schwer anzureden, unfreundlich; καὶ [[δυσπρόσοδος]] D. Sic. 34, 4; Poll. 1, 42. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] schwer anzureden, unfreundlich; καὶ [[δυσπρόσοδος]] D. Sic. 34, 4; Poll. 1, 42. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δυσπροσήγορος''': -ον, ὃν δυσκόλως δύναται νὰ προσαγορεύσῃ τις, [[ἀποκρουστικός]], [[ἀκοινώνητος]], [[Πολυδ]]. Α΄, 42. ― Ἐπίρρ. -ως, ὁ αὐτ. Ε΄, 139. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:39, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to speak with, repulsive, D.C.Fr.11.6, Poll.1.42. Adv. -ρως Id.5.139.
German (Pape)
[Seite 688] schwer anzureden, unfreundlich; καὶ δυσπρόσοδος D. Sic. 34, 4; Poll. 1, 42.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπροσήγορος: -ον, ὃν δυσκόλως δύναται νὰ προσαγορεύσῃ τις, ἀποκρουστικός, ἀκοινώνητος, Πολυδ. Α΄, 42. ― Ἐπίρρ. -ως, ὁ αὐτ. Ε΄, 139.