βολβάριον: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(b)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0452.png Seite 452]] τό, = folgdm, Epict. ench. 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0452.png Seite 452]] τό, = folgdm, Epict. ench. 7.
}}
{{ls
|lstext='''βολβάριον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[βολβός]], Ἐπίκτ. Ἐγχειρ. 7.
}}
}}

Revision as of 11:43, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βολβάριον Medium diacritics: βολβάριον Low diacritics: βολβάριον Capitals: ΒΟΛΒΑΡΙΟΝ
Transliteration A: bolbárion Transliteration B: bolbarion Transliteration C: volvarion Beta Code: bolba/rion

English (LSJ)

τό, Dim. of βολβός, Epict.Ench.7. -ίδιον, τό,

   A small cuttle-fish, with a strong smell, Hp.Mul.2.133: -ίτιον, Gal. 19.89.

German (Pape)

[Seite 452] τό, = folgdm, Epict. ench. 7.

Greek (Liddell-Scott)

βολβάριον: τό, ὑποκορ. τοῦ βολβός, Ἐπίκτ. Ἐγχειρ. 7.