προταμιεύω: Difference between revisions
From LSJ
ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey
(6_3) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προτᾰμιεύω''': [[ταμιεύω]] ἐκ τῶν προτέρων, Λουκ. περὶ Ὀρχ. 61. | |lstext='''προτᾰμιεύω''': [[ταμιεύω]] ἐκ τῶν προτέρων, Λουκ. περὶ Ὀρχ. 61. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=faire d’avance des provisions, faire des réserves.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ταμιεύω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:20, 9 August 2017
English (LSJ)
A lay in beforehand, Luc.Salt.61.
German (Pape)
[Seite 790] auch als dep. med., vorher einsammeln, in Bereitschaft halten; προτεταμιευμένα neben προπεπορισμένα, Luc. de salt. 61; a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
προτᾰμιεύω: ταμιεύω ἐκ τῶν προτέρων, Λουκ. περὶ Ὀρχ. 61.
French (Bailly abrégé)
faire d’avance des provisions, faire des réserves.
Étymologie: πρό, ταμιεύω.