εὐκολία: Difference between revisions

From LSJ

ὃ σὺ μισεῖς ἑτέρῳ μὴ ποιήσεις → don't do to others what you don't want them to do to you

Source
(6_9)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐκολία''': ἡ, ([[εὔκολος]]) [[κυρίως]] τὸ νὰ εἶναί τις [[εὔκολος]] εἰς τὰ ἀποβλέποντα τὴν τροφήν, Πλούτ. 2. 461C· ἡ περὶ τὴν δίαιταν εὐκ. ὁ αὐτ. ἐν Καίσαρι 17: - ἀλλὰ παρὰ παλαιοτέροις συγγραφεῦσι, 2) ἐπὶ ψυχικῶν διαθέσεων, [[αὐτάρκεια]], καλὴ [[διάθεσις]], Πλάτ. Ἀλκ. 1. 122C, κτλ. 3) ἐπὶ τοῦ σώματος, [[εὐχέρεια]] καὶ [[ἐλαφρότης]] εἰς τὰς κινήσεις, [[εὐκινησία]], Πλάτ. Νόμ. 942D· μεταφ., [[εὐκολία]] πρὸς τὴν ποίησιν Πλουτ. Κικ. 40· εὐκ. πρήξιος Ἀνθ. Π. 7. 694.
|lstext='''εὐκολία''': ἡ, ([[εὔκολος]]) [[κυρίως]] τὸ νὰ εἶναί τις [[εὔκολος]] εἰς τὰ ἀποβλέποντα τὴν τροφήν, Πλούτ. 2. 461C· ἡ περὶ τὴν δίαιταν εὐκ. ὁ αὐτ. ἐν Καίσαρι 17: - ἀλλὰ παρὰ παλαιοτέροις συγγραφεῦσι, 2) ἐπὶ ψυχικῶν διαθέσεων, [[αὐτάρκεια]], καλὴ [[διάθεσις]], Πλάτ. Ἀλκ. 1. 122C, κτλ. 3) ἐπὶ τοῦ σώματος, [[εὐχέρεια]] καὶ [[ἐλαφρότης]] εἰς τὰς κινήσεις, [[εὐκινησία]], Πλάτ. Νόμ. 942D· μεταφ., [[εὐκολία]] πρὸς τὴν ποίησιν Πλουτ. Κικ. 40· εὐκ. πρήξιος Ἀνθ. Π. 7. 694.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> humeur accommodante, aménité;<br /><b>2</b> disposition favorable, souplesse.<br />'''Étymologie:''' [[εὔκολος]].
}}
}}

Revision as of 19:32, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐκολία Medium diacritics: εὐκολία Low diacritics: ευκολία Capitals: ΕΥΚΟΛΙΑ
Transliteration A: eukolía Transliteration B: eukolia Transliteration C: efkolia Beta Code: eu)koli/a

English (LSJ)

ἡ, (εὔκολος) prop.

   A contentedness with one's food, Plu.2.461c; ἡ περὶ τὴν δίαιταν εὐ. Id.Caes. 17: but, in earlier authors,    2 of the mind, contentedness, good temper, Pl.Alc.1.122c, etc.; ὀλιγόδεια καὶ εὐ. Ph.2.457.    3 of the body, ease and lightness in moving, εὐ. καὶ εὐχέρεια Pl.Lg.942d: metaph., εὐ. πρὸς τὴν ποίησιν facility in verse-making, Plu.Cic.40; εὐ. πρήξιος AP7.694 (Adaeus).

German (Pape)

[Seite 1075] ἡ, eigtl. das durch das Essen leicht Zufriedengestelltsein, ἡ περὶ τὴν δίαιταν εὐκ. Plut. Caes. 17; ubh. das Wesen u. Benehmen des εὔκολος, Gefälligkeit, Freundlichkeit, καὶ εὐχέρεια Plat. Alc. I, 122 c; εὐκολίαν καὶ φιλοφροσύνην ἐπιδείκνυσθαι Plut. Ant. 26. – Leichtigkeit, εὐκολίαν τε καὶ εὐχέρειαν ἐπιτηδεύειν Plat. Legg. XII, 942; Sp., εὐκολίην πρήξιος εὑρεῖν Add. 7 (VII, 694); πρὸς τὴν ποίησιν Plut. Cic. 40, vgl. adv. Stoic. 3.

Greek (Liddell-Scott)

εὐκολία: ἡ, (εὔκολος) κυρίως τὸ νὰ εἶναί τις εὔκολος εἰς τὰ ἀποβλέποντα τὴν τροφήν, Πλούτ. 2. 461C· ἡ περὶ τὴν δίαιταν εὐκ. ὁ αὐτ. ἐν Καίσαρι 17: - ἀλλὰ παρὰ παλαιοτέροις συγγραφεῦσι, 2) ἐπὶ ψυχικῶν διαθέσεων, αὐτάρκεια, καλὴ διάθεσις, Πλάτ. Ἀλκ. 1. 122C, κτλ. 3) ἐπὶ τοῦ σώματος, εὐχέρεια καὶ ἐλαφρότης εἰς τὰς κινήσεις, εὐκινησία, Πλάτ. Νόμ. 942D· μεταφ., εὐκολία πρὸς τὴν ποίησιν Πλουτ. Κικ. 40· εὐκ. πρήξιος Ἀνθ. Π. 7. 694.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 humeur accommodante, aménité;
2 disposition favorable, souplesse.
Étymologie: εὔκολος.