Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πρεπτός: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_10)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''πρεπτός''': -ή, -όν, διακεκριμένος, [[περίφημος]], Αἰσχύλ. Εὐμ. 914, Ἀριστοφ. Λυσ. 1298.
|lstext='''πρεπτός''': -ή, -όν, διακεκριμένος, [[περίφημος]], Αἰσχύλ. Εὐμ. 914, Ἀριστοφ. Λυσ. 1298.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />digne de respect <i>ou</i> de considération.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[πρέπω]].
}}
}}

Revision as of 19:32, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρεπτός Medium diacritics: πρεπτός Low diacritics: πρεπτός Capitals: ΠΡΕΠΤΟΣ
Transliteration A: preptós Transliteration B: preptos Transliteration C: preptos Beta Code: prepto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A distinguished, renowned, A.Eu.914, Ar.Lys.1298 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 697] ausgezeichnet, hervorstechend, verehrungswürdig; Aesch. Eum. 874; Ar. Lys. 1298.

Greek (Liddell-Scott)

πρεπτός: -ή, -όν, διακεκριμένος, περίφημος, Αἰσχύλ. Εὐμ. 914, Ἀριστοφ. Λυσ. 1298.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
digne de respect ou de considération.
Étymologie: adj. verb. de πρέπω.