σταφίς: Difference between revisions

From LSJ

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source
(6_12)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''σταφίς''': -ίδος, ἡ, ἴδε ἐν λ. [[ἀσταφίς]].
|lstext='''σταφίς''': -ίδος, ἡ, ἴδε ἐν λ. [[ἀσταφίς]].
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />raisin sec, raisiné, <i>fruit</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[ἀσταφίς]], cf. [[σταφύλη]].
}}
}}

Revision as of 19:34, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στᾰφίς Medium diacritics: σταφίς Low diacritics: σταφίς Capitals: ΣΤΑΦΙΣ
Transliteration A: staphís Transliteration B: staphis Transliteration C: stafis Beta Code: stafi/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,=

   A ἀσταφίς 1 (q.v.), LXXNu.6.3, al., PCair.Zen.13.16 (iii B.C.), Inscr.Délos 464.5 (ii B.C.).    II a plant, σ. ἀγρία, stavesacre, Delphinium Staphisagria, Hp.Nat.Mul.95, Dsc.4.152; staphis, Plin.HN23.17.

German (Pape)

[Seite 931] ίδος, ἡ, getrocknete Weinbeere, Rosine; Ep. ad. 69 (V, 304); Diosc. u. A. S. auch ἀσταφίς.

Greek (Liddell-Scott)

σταφίς: -ίδος, ἡ, ἴδε ἐν λ. ἀσταφίς.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
raisin sec, raisiné, fruit.
Étymologie: DELG v. ἀσταφίς, cf. σταφύλη.