ἐπορθοβοάω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
(c1)
 
(Bailly1_2)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1009.png Seite 1009]] laut herausschreien gegen Jem., γόους πατρί Eur. El. 142.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1009.png Seite 1009]] laut herausschreien gegen Jem., γόους πατρί Eur. El. 142.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />pousser des cris vers <i>ou</i> contre, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ὀρθός]], [[βοή]].
}}
}}

Revision as of 19:35, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 1009] laut herausschreien gegen Jem., γόους πατρί Eur. El. 142.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
pousser des cris vers ou contre, τινι.
Étymologie: ἐπί, ὀρθός, βοή.