ἀμφίκομος: Difference between revisions
From LSJ
Ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόν → Sleep is a terrible evil for humans → Magnum est malum somniculose vivere → Furchtbar setzt er Schlaf den Menschen zu
(6_17) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμφίκομος''': -ον, ὁ [[πανταχόθεν]] κομῶν, Ἀνθ. Π. 9. 516. 2) [[πυκνόφυλλος]], θάμνῳ ὑπ’ ἀμφικόμῳ Ἰλ. Ρ. 677, πρβλ. Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 285C. | |lstext='''ἀμφίκομος''': -ον, ὁ [[πανταχόθεν]] κομῶν, Ἀνθ. Π. 9. 516. 2) [[πυκνόφυλλος]], θάμνῳ ὑπ’ ἀμφικόμῳ Ἰλ. Ρ. 677, πρβλ. Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 285C. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> couvert de cheveux;<br /><b>2</b> couvert de feuilles.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[κόμη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A with hair all round, AP9.516 (Crin.). 2 thick-leafed, θάμνῳ ὑπ' ἀμφικόμῳ Il.17.677, cf. Archestr.Fr.9.
German (Pape)
[Seite 140] (κόμη), Hom. einmal, θάμνος, ringsum, dicht belaubt, Il. 17, 677; dicht behaart Archest. Ath. 285 c; Crin. 32 (IX, 516).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφίκομος: -ον, ὁ πανταχόθεν κομῶν, Ἀνθ. Π. 9. 516. 2) πυκνόφυλλος, θάμνῳ ὑπ’ ἀμφικόμῳ Ἰλ. Ρ. 677, πρβλ. Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 285C.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 couvert de cheveux;
2 couvert de feuilles.
Étymologie: ἀμφί, κόμη.