μωρολόγος: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead

Sophocles, Antigone, 559-60
(6_17)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''μωρολόγος''': -ον, ὁ ἀνοήτως, μωρῶς ὁμιλῶν, ὁ μωρὰ λέγων, Ἀριστ. Φυσιογν. 6, 9, Μανέθων 4. 446.
|lstext='''μωρολόγος''': -ον, ὁ ἀνοήτως, μωρῶς ὁμιλῶν, ὁ μωρὰ λέγων, Ἀριστ. Φυσιογν. 6, 9, Μανέθων 4. 446.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui tient un langage insensé.<br />'''Étymologie:''' [[μωρός]], [[λέγω]]³.
}}
}}

Revision as of 19:43, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μωρολόγος Medium diacritics: μωρολόγος Low diacritics: μωρολόγος Capitals: ΜΩΡΟΛΟΓΟΣ
Transliteration A: mōrológos Transliteration B: mōrologos Transliteration C: morologos Beta Code: mwrolo/gos

English (LSJ)

(parox.), ον,

   A speaking foolishly, Arist.Phgn.810b15, Man.4.446.

German (Pape)

[Seite 226] einfältig, dumm redend, Maneth. 4, 446.

Greek (Liddell-Scott)

μωρολόγος: -ον, ὁ ἀνοήτως, μωρῶς ὁμιλῶν, ὁ μωρὰ λέγων, Ἀριστ. Φυσιογν. 6, 9, Μανέθων 4. 446.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui tient un langage insensé.
Étymologie: μωρός, λέγω³.