παιδοκομέω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed

Source
(6_20)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''παιδοκομέω''': περιποιοῦμαι [[τρέφω]] ἢ [[ἀνατρέφω]] παῖδα, Ἀνθ. Π. 7. 623.
|lstext='''παιδοκομέω''': περιποιοῦμαι [[τρέφω]] ἢ [[ἀνατρέφω]] παῖδα, Ἀνθ. Π. 7. 623.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />soigner des enfants.<br />'''Étymologie:''' [[παιδοκόμος]].
}}
}}

Revision as of 19:44, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παιδοκομέω Medium diacritics: παιδοκομέω Low diacritics: παιδοκομέω Capitals: ΠΑΙΔΟΚΟΜΕΩ
Transliteration A: paidokoméō Transliteration B: paidokomeō Transliteration C: paidokomeo Beta Code: paidokome/w

English (LSJ)

   A take care of a child, AP 7.623 (Aemil.).

German (Pape)

[Seite 441] Kinder warten, pflegen, Aemilian. 1 (VII, 623) u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παιδοκομέω: περιποιοῦμαι τρέφωἀνατρέφω παῖδα, Ἀνθ. Π. 7. 623.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
soigner des enfants.
Étymologie: παιδοκόμος.