Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μεταυτίκα: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_3)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''μεταυτίκα''': [ῐ], = [[αὐτίκα]] [[μετὰ]] [[ταῦτα]], [[εὐθύς]], ἀμέσως [[μετὰ]] [[ταῦτα]], Ἡρόδ. 2. 161., 5. 112.
|lstext='''μεταυτίκα''': [ῐ], = [[αὐτίκα]] [[μετὰ]] [[ταῦτα]], [[εὐθύς]], ἀμέσως [[μετὰ]] [[ταῦτα]], Ἡρόδ. 2. 161., 5. 112.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />aussitôt après.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[αὐτίκα]].
}}
}}

Revision as of 19:44, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταυτίκα Medium diacritics: μεταυτίκα Low diacritics: μεταυτίκα Capitals: ΜΕΤΑΥΤΙΚΑ
Transliteration A: metautíka Transliteration B: metautika Transliteration C: metaftika Beta Code: metauti/ka

English (LSJ)

[ῐ], Adv.

   A just after, presently after, Hdt.2.161, 5.112.

German (Pape)

[Seite 156] gleich nachher, darauf, Her. 5, 112.

Greek (Liddell-Scott)

μεταυτίκα: [ῐ], = αὐτίκα μετὰ ταῦτα, εὐθύς, ἀμέσως μετὰ ταῦτα, Ἡρόδ. 2. 161., 5. 112.

French (Bailly abrégé)

adv.
aussitôt après.
Étymologie: μετά, αὐτίκα.