ἀπειρότοκος: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(6_16) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπειρότοκος''': -ον, [[ἄπειρος]] τόκου, [[παρθένος]], Ἀνθ. Π. 6. 10. | |lstext='''ἀπειρότοκος''': -ον, [[ἄπειρος]] τόκου, [[παρθένος]], Ἀνθ. Π. 6. 10. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui ne connaît pas l’enfantement, vierge.<br />'''Étymologie:''' [[ἄπειρος]]¹, [[τίκτω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not having brought forth, παρθενίη AP6.10 (Antip. Sid.).
German (Pape)
[Seite 285] im Gebären unerfahren, παρθενία Antip. Sid. 12 (VI, 10).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπειρότοκος: -ον, ἄπειρος τόκου, παρθένος, Ἀνθ. Π. 6. 10.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui ne connaît pas l’enfantement, vierge.
Étymologie: ἄπειρος¹, τίκτω.