ἀποκομπάζω: Difference between revisions

From LSJ

νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott

Menander, Monostichoi, 434
(6_6)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποκομπάζω''': ἐπὶ τῶν χορδῶν τῆς λύρας, θραύομαι [[μετὰ]] ἤχου, Ἀνθ. Π. 6. 54.
|lstext='''ἀποκομπάζω''': ἐπὶ τῶν χορδῶν τῆς λύρας, θραύομαι [[μετὰ]] ἤχου, Ἀνθ. Π. 6. 54.
}}
{{bailly
|btext=éclater avec bruit.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κομπάζω]].
}}
}}

Revision as of 19:48, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκομπάζω Medium diacritics: ἀποκομπάζω Low diacritics: αποκομπάζω Capitals: ΑΠΟΚΟΜΠΑΖΩ
Transliteration A: apokompázō Transliteration B: apokompazō Transliteration C: apokompazo Beta Code: a)pokompa/zw

English (LSJ)

of lyre strings,

   A break with a snap, AP6.54 (Paul. Sil.); declare blatantly, Simp. in Ph.1143.8.

German (Pape)

[Seite 308] großprahlen; bei Paul. Sil. 48 (VI, 54) vom Platzen einer Saite.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκομπάζω: ἐπὶ τῶν χορδῶν τῆς λύρας, θραύομαι μετὰ ἤχου, Ἀνθ. Π. 6. 54.

French (Bailly abrégé)

éclater avec bruit.
Étymologie: ἀπό, κομπάζω.