εἵλησις: Difference between revisions
From LSJ
κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)
(13_2) |
(Bailly1_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0728.png Seite 728]] ἡ, das Sonnen, die Sonnenhitze; neben [[χειμών]] Plat. Rep. III, 404 b; neben ἄνεμοι II, 380 e; Arist. phys. audit. 2, 5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0728.png Seite 728]] ἡ, das Sonnen, die Sonnenhitze; neben [[χειμών]] Plat. Rep. III, 404 b; neben ἄνεμοι II, 380 e; Arist. phys. audit. 2, 5. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de la chaleur du soleil.<br />'''Étymologie:''' [[εἱλέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 9 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ, (εἱλέω)
A sun-heat, Pl.R.380e (pl.), 404b (pl.), Arist. Ph.197a23, Plu.2.688a (pl.).
German (Pape)
[Seite 728] ἡ, das Sonnen, die Sonnenhitze; neben χειμών Plat. Rep. III, 404 b; neben ἄνεμοι II, 380 e; Arist. phys. audit. 2, 5.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de la chaleur du soleil.
Étymologie: εἱλέω.