γραμματεύς: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile

Menander, Monostichoi, 259
(6_8)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''γραμμᾰτεύς''': έως,ὁ, ὡς καὶ παρ᾿ ἡμῖν , Λατ. scriba, [[ὄνομα]] πολλῶν ἀρχόντων ἐν Ἀθήναις διαφόρου θέσεως καὶ σπουδαιότητος, B öckh Ath.St.1.249· ὁ [[ἀνώτατος]] αὐτῶν ἦτο ὁ γρ. τῆς πόλεως , [[ὅστις]] ἀνεγίνωσκε δημόσια ἔγγραφα εἰς τὴν ἐκκλησίαν, Θουκ. 7.10· [[μετὰ]] τοῦτον ἦτο ὁ τῆς πρυτανείας,ὃν διώριζεν ἡ [[βουλή]], ἵνα τηρῇ καὶ δημοσιεύῃ ψηφίσματα, ἴδε [[Πολυδ]]. Η', 98· [[οὗτος]] δὲ μνημονεύεται [[συχνάκις]] ἐν ἀρχῇ τοῦ ψηφίσματος, [[μάλιστα]] εἰς παλαιοτέρους χρόνους, Φαίνιππος ἐγραμμάτευε Θουκ. 4.118, πρβλ. Ἀνδοκ. 13.2,Δημ. 315.9 κ. ἀλλ.·-οἱ δὲ κατωτέρου βαθμοῦ γραμματεῖς πολὺ περιεφρονοῦντο ὁ αὐτ. 269.20.,371.22· -ἡ γραμμ., ὡς ἀστεïσμός, Ἀριστοφ. Θεσμ. 432·-[[ἅπαξ]] ἐν χρήσει παρὰ τοῖς Τραγ., Αἰσχύλ. Ἀποσπ.370.
|lstext='''γραμμᾰτεύς''': έως,ὁ, ὡς καὶ παρ᾿ ἡμῖν , Λατ. scriba, [[ὄνομα]] πολλῶν ἀρχόντων ἐν Ἀθήναις διαφόρου θέσεως καὶ σπουδαιότητος, B öckh Ath.St.1.249· ὁ [[ἀνώτατος]] αὐτῶν ἦτο ὁ γρ. τῆς πόλεως , [[ὅστις]] ἀνεγίνωσκε δημόσια ἔγγραφα εἰς τὴν ἐκκλησίαν, Θουκ. 7.10· [[μετὰ]] τοῦτον ἦτο ὁ τῆς πρυτανείας,ὃν διώριζεν ἡ [[βουλή]], ἵνα τηρῇ καὶ δημοσιεύῃ ψηφίσματα, ἴδε [[Πολυδ]]. Η', 98· [[οὗτος]] δὲ μνημονεύεται [[συχνάκις]] ἐν ἀρχῇ τοῦ ψηφίσματος, [[μάλιστα]] εἰς παλαιοτέρους χρόνους, Φαίνιππος ἐγραμμάτευε Θουκ. 4.118, πρβλ. Ἀνδοκ. 13.2,Δημ. 315.9 κ. ἀλλ.·-οἱ δὲ κατωτέρου βαθμοῦ γραμματεῖς πολὺ περιεφρονοῦντο ὁ αὐτ. 269.20.,371.22· -ἡ γραμμ., ὡς ἀστεïσμός, Ἀριστοφ. Θεσμ. 432·-[[ἅπαξ]] ἐν χρήσει παρὰ τοῖς Τραγ., Αἰσχύλ. Ἀποσπ.370.
}}
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />scribe, greffier, <i>particul.</i> greffier public, officier ministériel chargé d’enregistrer les documents, de les conserver et d’en donner lecture dans les assemblées <i>ou</i> devant les tribunaux ; <i>à Athènes</i> secrétaire de l’Assemblée et du Conseil.<br />'''Étymologie:''' [[γράμμα]].
}}
}}

Revision as of 19:51, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γραμμᾰτεύς Medium diacritics: γραμματεύς Low diacritics: γραμματεύς Capitals: ΓΡΑΜΜΑΤΕΥΣ
Transliteration A: grammateús Transliteration B: grammateus Transliteration C: grammateys Beta Code: grammateu/s

English (LSJ)

έως, ὁ,

   A secretary, registrar, title of officials at Athens and elsewhere, IG12.15, etc.; ὁ γ. ὁ τῆς πόλεως Th.7.10; γ. τοῦ δήμου OGI493.10 (Ephesus, ii A. D.), Act.Ap.19.35; γ. ἀνδραπόδων PHib.29.7; γ. τῶν μαχίμων UPZ110.145 (ii B. C.); γ. τοῦ θεοῦ IG9(2).1109.21 (Magn. Thess.); also of subordinate officials, clerk, sts. a term of contempt, ὄλεθρος γ. D.18.127; θεοῖς ἐχθρὸς καὶ γ. Id.19.95; ἡ γ., in joke, Ar. Th.432.    2 metaph., recorder, of memory, Pl.Phlb.39a.    3 scholar, γ. σαφής A.Fr.358 (s. v. l.).    4 one who traces or marks out, of Egyptian embalmers, D.S.1.91.

German (Pape)

[Seite 504] ὁ, Schreiber, Thuc. 7, 10; Plat. Phil. 39 a; bes. Staatsschreiber, in Athen von sehr verschiedenem Range, vgl. Böckh Staatshaush. I S. 198; kom. ἡ γραμματεύς Ar. Th. 439. Weil der γραμματεύς auch die Aktenstücke vor Gericht vorlesen mußte, Vorleser, B. A. 183. 226.

Greek (Liddell-Scott)

γραμμᾰτεύς: έως,ὁ, ὡς καὶ παρ᾿ ἡμῖν , Λατ. scriba, ὄνομα πολλῶν ἀρχόντων ἐν Ἀθήναις διαφόρου θέσεως καὶ σπουδαιότητος, B öckh Ath.St.1.249· ὁ ἀνώτατος αὐτῶν ἦτο ὁ γρ. τῆς πόλεως , ὅστις ἀνεγίνωσκε δημόσια ἔγγραφα εἰς τὴν ἐκκλησίαν, Θουκ. 7.10· μετὰ τοῦτον ἦτο ὁ τῆς πρυτανείας,ὃν διώριζεν ἡ βουλή, ἵνα τηρῇ καὶ δημοσιεύῃ ψηφίσματα, ἴδε Πολυδ. Η', 98· οὗτος δὲ μνημονεύεται συχνάκις ἐν ἀρχῇ τοῦ ψηφίσματος, μάλιστα εἰς παλαιοτέρους χρόνους, Φαίνιππος ἐγραμμάτευε Θουκ. 4.118, πρβλ. Ἀνδοκ. 13.2,Δημ. 315.9 κ. ἀλλ.·-οἱ δὲ κατωτέρου βαθμοῦ γραμματεῖς πολὺ περιεφρονοῦντο ὁ αὐτ. 269.20.,371.22· -ἡ γραμμ., ὡς ἀστεïσμός, Ἀριστοφ. Θεσμ. 432·-ἅπαξ ἐν χρήσει παρὰ τοῖς Τραγ., Αἰσχύλ. Ἀποσπ.370.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
scribe, greffier, particul. greffier public, officier ministériel chargé d’enregistrer les documents, de les conserver et d’en donner lecture dans les assemblées ou devant les tribunaux ; à Athènes secrétaire de l’Assemblée et du Conseil.
Étymologie: γράμμα.