δυσερμήνευτος: Difference between revisions
From LSJ
(6_16) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσερμήνευτος''': -ον, δυσκόλως ἑρμηνευόμενος Ἐκ. Ἐδρ. 5. 11. | |lstext='''δυσερμήνευτος''': -ον, δυσκόλως ἑρμηνευόμενος Ἐκ. Ἐδρ. 5. 11. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />difficile à expliquer, obscur.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἑρμηνεύω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:52, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to interpret, Ep.Hebr.5.11, Gal.11.454, Cat.Cod.Astr.1.114.26; hard to describe, χρόαι D.S.2.52; θέα Ph.1.649.
German (Pape)
[Seite 680] schwer zu erklären, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
δυσερμήνευτος: -ον, δυσκόλως ἑρμηνευόμενος Ἐκ. Ἐδρ. 5. 11.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à expliquer, obscur.
Étymologie: δυσ-, ἑρμηνεύω.