νυκτιλάλος: Difference between revisions

From LSJ

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
(6_18)
(Bailly1_3)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''νυκτῐλάλος''': -ον, ὁ κατὰ τὴν νύκτα λαλῶν, ἠχῶν, [[κιθάρα]] Ἀνθ. Π. 7. 29.
|lstext='''νυκτῐλάλος''': -ον, ὁ κατὰ τὴν νύκτα λαλῶν, ἠχῶν, [[κιθάρα]] Ἀνθ. Π. 7. 29.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui résonne la nuit.<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[λαλέω]].
}}
}}

Revision as of 19:54, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυκτῐλάλος Medium diacritics: νυκτιλάλος Low diacritics: νυκτιλάλος Capitals: ΝΥΚΤΙΛΑΛΟΣ
Transliteration A: nyktilálos Transliteration B: nyktilalos Transliteration C: nyktilalos Beta Code: nuktila/los

English (LSJ)

[ᾰ], ον,

   A nightly-sounding, κιθάρη AP7.29 (Antip. Sid.).

Greek (Liddell-Scott)

νυκτῐλάλος: -ον, ὁ κατὰ τὴν νύκτα λαλῶν, ἠχῶν, κιθάρα Ἀνθ. Π. 7. 29.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui résonne la nuit.
Étymologie: νύξ, λαλέω.