θανατιάω: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(6_2) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θᾰνᾰτιάω''': [[θανατάω]] ([[ἴσως]] ἐσφ. γραφ.), Λουκ. Περεγρ. 32. | |lstext='''θᾰνᾰτιάω''': [[θανατάω]] ([[ἴσως]] ἐσφ. γραφ.), Λουκ. Περεγρ. 32. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />avoir envie de mourir.<br />'''Étymologie:''' [[θάνατος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:59, 9 August 2017
English (LSJ)
A = θανατάω 11, Luc.Peregr.32, S.E.M.9.153.
German (Pape)
[Seite 1186] = θανατάω, Suid. u. bei Luc. a. a. O. v. l., θανατιῶσα γραῦς Sext. Emp. adv. phys. 1, 153.
Greek (Liddell-Scott)
θᾰνᾰτιάω: θανατάω (ἴσως ἐσφ. γραφ.), Λουκ. Περεγρ. 32.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
avoir envie de mourir.
Étymologie: θάνατος.