κλών: Difference between revisions
τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόν → what is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful
(6_5) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κλών''': γεν. κλωνός, ὁ, ([[κλάω]]) ὡς τὸ [[κλάδος]], «κλῶνος», «κλωνάρι», Λατ. surculus, Σοφ. Ο. Κ. 483, Ἀντ. 713, Εὐρ. Ἠλ. 324, Ἴων 423, Πλάτ., κτλ.· ― [[ἐντεῦθεν]] ὑποκορ. κλωνίον, τό, «κλωνί», Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 13, 5, Ἀνθ. Π. 12. 256, 8· κλωνάριον, τό, «κλωνάρι», Γεωπ. 12. 19, 9· καθ’ Ἡσύχ.: «κλῶναξ (ἢ κλώναξ), [[κλάδος]]»· καὶ ῥῆμ. κλωνίζω = [[κλαδεύω]], [[κόπτω]] τοὺς κλῶνας, Σουΐδ. | |lstext='''κλών''': γεν. κλωνός, ὁ, ([[κλάω]]) ὡς τὸ [[κλάδος]], «κλῶνος», «κλωνάρι», Λατ. surculus, Σοφ. Ο. Κ. 483, Ἀντ. 713, Εὐρ. Ἠλ. 324, Ἴων 423, Πλάτ., κτλ.· ― [[ἐντεῦθεν]] ὑποκορ. κλωνίον, τό, «κλωνί», Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 13, 5, Ἀνθ. Π. 12. 256, 8· κλωνάριον, τό, «κλωνάρι», Γεωπ. 12. 19, 9· καθ’ Ἡσύχ.: «κλῶναξ (ἢ κλώναξ), [[κλάδος]]»· καὶ ῥῆμ. κλωνίζω = [[κλαδεύω]], [[κόπτω]] τοὺς κλῶνας, Σουΐδ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ωνός (ὁ) :<br />jeune pousse, rejeton, petite branche.<br />'''Étymologie:''' DELG [[κλάω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:01, 9 August 2017
English (LSJ)
gen. κλωνός, ὁ,
A twig, spray, slip, S.OC483, Ant.713, E.El. 324, Ion 423, Pl.Prt.334b, Thphr.CP1.3.1, LXXJb.18.13, Dsc.4.170. 2 κ. βύσσου thread or fibre, Paul.Aeg.6.13:—Dim. (in signf.1) κλῶναξ, ὁ, Hsch.; κλωνάριον, τό, Gp.12.19.9, Gloss.; κλωνίδιον, τό, ibid.; κλωνίον, τό, Thphr.HP3.13.5, 3.18.5. IG22.1468.9, AP12.256.8 (Mel.); κλωνίσκος, ὁ, Dsc.5.68.
German (Pape)
[Seite 1458] ωνός, ὁ, = κλάδος, junger Schoß, Schößling, Zweig, Theophr.; κλῶνα μυρσίνης Eur. El. 324; δαφνηφόρους κλῶνας Ion 423; νέος Plat. Prot. 334 b; Pfropfreis, Xen. Cyn. 10, 7; ἀπηόριοι Antiphil. 12 (IX, 71).
Greek (Liddell-Scott)
κλών: γεν. κλωνός, ὁ, (κλάω) ὡς τὸ κλάδος, «κλῶνος», «κλωνάρι», Λατ. surculus, Σοφ. Ο. Κ. 483, Ἀντ. 713, Εὐρ. Ἠλ. 324, Ἴων 423, Πλάτ., κτλ.· ― ἐντεῦθεν ὑποκορ. κλωνίον, τό, «κλωνί», Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 13, 5, Ἀνθ. Π. 12. 256, 8· κλωνάριον, τό, «κλωνάρι», Γεωπ. 12. 19, 9· καθ’ Ἡσύχ.: «κλῶναξ (ἢ κλώναξ), κλάδος»· καὶ ῥῆμ. κλωνίζω = κλαδεύω, κόπτω τοὺς κλῶνας, Σουΐδ.
French (Bailly abrégé)
ωνός (ὁ) :
jeune pousse, rejeton, petite branche.
Étymologie: DELG κλάω.