μετοικία: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(6_10) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μετοικία''': ἡ, μεταβολὴ ἢ ἀλλαγὴ κατοικίας, [[μετοίκησις]], [[μετανάστασις]], Θουκ. 1. 2. ΙΙ. τὸ νὰ ἐγκατασταθῇ τις ἔν τινι τόπῳ ὡς [[μέτοικος]], ἐγκατάστασις ἢ διαμονὴ ἐν ξένῃ πόλει, Αἰσχύλ. Εὐμ. 1017, Πλάτ. Νόμ. 850C· - περὶ τοῦ ἐν Σοφ. Ἀντ. 890· μετοικίας δ’ οὖν τῆς ἄνω στερήσεται, πρβλ. [[μέτοικος]] ΙΙ. 1. 2) ἡ [[κατάστασις]] καὶ τὰ δικαιώματα τοῦ μετοίκου, Λυσ. 107. 31. | |lstext='''μετοικία''': ἡ, μεταβολὴ ἢ ἀλλαγὴ κατοικίας, [[μετοίκησις]], [[μετανάστασις]], Θουκ. 1. 2. ΙΙ. τὸ νὰ ἐγκατασταθῇ τις ἔν τινι τόπῳ ὡς [[μέτοικος]], ἐγκατάστασις ἢ διαμονὴ ἐν ξένῃ πόλει, Αἰσχύλ. Εὐμ. 1017, Πλάτ. Νόμ. 850C· - περὶ τοῦ ἐν Σοφ. Ἀντ. 890· μετοικίας δ’ οὖν τῆς ἄνω στερήσεται, πρβλ. [[μέτοικος]] ΙΙ. 1. 2) ἡ [[κατάστασις]] καὶ τὰ δικαιώματα τοῦ μετοίκου, Λυσ. 107. 31. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> cohabitation, habitation <i>ou</i> résidence commune avec;<br /><b>II. 1</b> émigration :<br /><b>2</b> établissement d’un étranger dans une cité;<br /><b>3</b> situation et droits d’un étranger domicilié.<br />'''Étymologie:''' [[μέτοικος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:02, 9 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A change of abode, removal, migration, Th.1.2 (pl.); of the Jewish captivity, LXX Je.20.4. II settlement or residence in a foreign city, A.Eu.1018 (lyr.), Pl.Lg.850c; μ. ἡ ἄνω sojourn in the upper world, S.Ant.890. 2 status and rights of a μέτοικος, Lys.6.49.
German (Pape)
[Seite 161] ἡ, das Mitwohnen an einem Orte, Aesch. Eum. 972; μετοικίας τῆς ἄνω στερήσεται, Soph. Ant. 881; Thuc. 1, 2; Plat. Legg. VIII, 850 e; Xen. Vect. 2, 7; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
μετοικία: ἡ, μεταβολὴ ἢ ἀλλαγὴ κατοικίας, μετοίκησις, μετανάστασις, Θουκ. 1. 2. ΙΙ. τὸ νὰ ἐγκατασταθῇ τις ἔν τινι τόπῳ ὡς μέτοικος, ἐγκατάστασις ἢ διαμονὴ ἐν ξένῃ πόλει, Αἰσχύλ. Εὐμ. 1017, Πλάτ. Νόμ. 850C· - περὶ τοῦ ἐν Σοφ. Ἀντ. 890· μετοικίας δ’ οὖν τῆς ἄνω στερήσεται, πρβλ. μέτοικος ΙΙ. 1. 2) ἡ κατάστασις καὶ τὰ δικαιώματα τοῦ μετοίκου, Λυσ. 107. 31.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
I. cohabitation, habitation ou résidence commune avec;
II. 1 émigration :
2 établissement d’un étranger dans une cité;
3 situation et droits d’un étranger domicilié.
Étymologie: μέτοικος.