μύξος: Difference between revisions
From LSJ
ἐν μὲν γὰρ εἰρήνῃ καὶ ἀγαθοῖς πράγμασιν αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν → in peace and prosperity states and individuals have better sentiments, because they do not find themselves suddenly confronted with imperious necessities
(6_15) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μύξος''': ὁ, ἴδε [[μύξων]]. | |lstext='''μύξος''': ὁ, ἴδε [[μύξων]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />poisson à peau visqueuse, <i>pê</i> lamproie.<br />'''Étymologie:''' [[μύξα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:03, 9 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A = μύξων, Ath.7.306f (quoting Arist.HA543b15). II = μυωξός, Suid.
German (Pape)
[Seite 218] ὁ, = μυοξός, zw. ὁ, = μύξινος, Ath. VII, 306 f aus Arist. H. A. 5, 11, wo σμύξων steht u. v. l. μύξων ist.
Greek (Liddell-Scott)
μύξος: ὁ, ἴδε μύξων.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
poisson à peau visqueuse, pê lamproie.
Étymologie: μύξα.