νήκουστος: Difference between revisions

From LSJ

φλαύραν δ' οὐ σπάνις γυναῖκ' ἔχειν → it is not difficult to have a bad wife

Source
(6_15)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''νήκουστος''': -ον, (νη-, ἀκουστὸς) [[ἀνήκουστος]], μὴ ἀκουσθείς, [[ἄγνωστος]], Ἄρατος 173.
|lstext='''νήκουστος''': -ον, (νη-, ἀκουστὸς) [[ἀνήκουστος]], μὴ ἀκουσθείς, [[ἄγνωστος]], Ἄρατος 173.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />inouï, inconnu.<br />'''Étymologie:''' νη-, [[ἀκούω]].
}}
}}

Revision as of 20:03, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νήκουστος Medium diacritics: νήκουστος Low diacritics: νήκουστος Capitals: ΝΗΚΟΥΣΤΟΣ
Transliteration A: nḗkoustos Transliteration B: nēkoustos Transliteration C: nikoustos Beta Code: nh/koustos

English (LSJ)

ον, (νη-, ἀκουστός)

   A deaf, not hearing, Emp.137.3.    II unheard, unknown, Arat.173.

German (Pape)

[Seite 252] (νηἀκουστός), ungehört, unbekannt, Arat. 173.

Greek (Liddell-Scott)

νήκουστος: -ον, (νη-, ἀκουστὸς) ἀνήκουστος, μὴ ἀκουσθείς, ἄγνωστος, Ἄρατος 173.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
inouï, inconnu.
Étymologie: νη-, ἀκούω.