νύκτιος: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(6_4) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νύκτιος''': -α, -ον, (νὺξ) [[νυκτερινός]], Ἀνθ. Π. 6. 221. | |lstext='''νύκτιος''': -α, -ον, (νὺξ) [[νυκτερινός]], Ἀνθ. Π. 6. 221. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br />nocturne.<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:04, 9 August 2017
English (LSJ)
α, ον, (νύξ)
A of the night, θήρ AP6.221 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 267] nächtlich, θήρ, Leonid. Al. 12 (VI, 221).
Greek (Liddell-Scott)
νύκτιος: -α, -ον, (νὺξ) νυκτερινός, Ἀνθ. Π. 6. 221.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
nocturne.
Étymologie: νύξ.