πεζοπορέω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(6_20)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''πεζοπορέω''': πορεύομαι [[πεζῇ]], Ξεν. Ἱππαρχ. 4, 1. ΙΙ. ὁδοιπορῶ διὰ ξηρᾶς, [[βαδίζω]], Πολύβ. 3. 68, 14, Λουκ. Ἀλέξ. 53.
|lstext='''πεζοπορέω''': πορεύομαι [[πεζῇ]], Ξεν. Ἱππαρχ. 4, 1. ΙΙ. ὁδοιπορῶ διὰ ξηρᾶς, [[βαδίζω]], Πολύβ. 3. 68, 14, Λουκ. Ἀλέξ. 53.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> voyager à pied;<br /><b>2</b> aller par terre.<br />'''Étymologie:''' [[πεζοπόρος]].
}}
}}

Revision as of 20:06, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεζοπορέω Medium diacritics: πεζοπορέω Low diacritics: πεζοπορέω Capitals: ΠΕΖΟΠΟΡΕΩ
Transliteration A: pezoporéō Transliteration B: pezoporeō Transliteration C: pezoporeo Beta Code: pezopore/w

English (LSJ)

   A go on foot, X.Eq.Mag.4.1.    II go by land, march, Plb.3.68.14, Luc.Alex.53.

German (Pape)

[Seite 542] zu Fuße oder zu Lande gehen; Pol. 3, 68, 14; Luc. Alex. 54.

Greek (Liddell-Scott)

πεζοπορέω: πορεύομαι πεζῇ, Ξεν. Ἱππαρχ. 4, 1. ΙΙ. ὁδοιπορῶ διὰ ξηρᾶς, βαδίζω, Πολύβ. 3. 68, 14, Λουκ. Ἀλέξ. 53.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 voyager à pied;
2 aller par terre.
Étymologie: πεζοπόρος.