crepido: Difference between revisions
From LSJ
τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?
(6_4) |
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>crĕpīdo</b>: ĭnis, f. [[κρηπίς]] | |lshtext=<b>crĕpīdo</b>: ĭnis, f. [[κρηπίς]].<br /><b>I</b> Prop., a [[ground]], [[basis]], [[foundation]], a socle, [[pedestal]], [[base]], Plin. 36, 9, 14, § 66; Stat. S. 1, 1, 58: altaris, Vulg. Lev. 1, 15.—<br /><b>II</b> Transf., an [[elevated]] [[enclosure]], a [[high]] [[projection]], an [[edge]], [[brim]], [[brink]], [[border]], [[dam]], [[dike]], [[pier]], [[shore]], [[bank]], etc., Cic. Verr. 2, 5, 37, § 97; Varr. R. R. 3, 11, 2; Verg. A. 10, 653; Liv. 27, 18, 6; Curt. 5, 1, 28; Sen. Contr. 3, 17; Vitr. 4, 6, 3 et saep.—<br /> <b>B</b> Trop.: omnia [[tamquam]] crepidine quādam comprehensione longiore sustinentur, Cic. Or. 67, 224. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:32, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
crĕpīdo: ĭnis, f. κρηπίς.
I Prop., a ground, basis, foundation, a socle, pedestal, base, Plin. 36, 9, 14, § 66; Stat. S. 1, 1, 58: altaris, Vulg. Lev. 1, 15.—
II Transf., an elevated enclosure, a high projection, an edge, brim, brink, border, dam, dike, pier, shore, bank, etc., Cic. Verr. 2, 5, 37, § 97; Varr. R. R. 3, 11, 2; Verg. A. 10, 653; Liv. 27, 18, 6; Curt. 5, 1, 28; Sen. Contr. 3, 17; Vitr. 4, 6, 3 et saep.—
B Trop.: omnia tamquam crepidine quādam comprehensione longiore sustinentur, Cic. Or. 67, 224.