inspiro: Difference between revisions
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
(6_8) |
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>in-spīro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[blow]] [[into]] or [[upon]] a [[thing]]; to [[breathe]] [[into]], [[inspire]] ([[poet]]. and [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit., to [[blow]] [[into]]; [[with]] the [[simple]] acc.: [[foramen]], Plin. 10, 29, 43, § 84.—To [[blow]] [[upon]]; [[with]] abl.: fistulā [[sensim]] graviusculum sonum inspirare, to [[blow]] [[upon]] the [[flute]], [[produce]] by blowing on the [[flute]], Gell. 1, 11, 13: Atticos ιχθύν, [[ἱρόν]] | |lshtext=<b>in-spīro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[blow]] [[into]] or [[upon]] a [[thing]]; to [[breathe]] [[into]], [[inspire]] ([[poet]]. and [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit., to [[blow]] [[into]]; [[with]] the [[simple]] acc.: [[foramen]], Plin. 10, 29, 43, § 84.—To [[blow]] [[upon]]; [[with]] abl.: fistulā [[sensim]] graviusculum sonum inspirare, to [[blow]] [[upon]] the [[flute]], [[produce]] by blowing on the [[flute]], Gell. 1, 11, 13: Atticos ιχθύν, [[ἱρόν]] inspirantis primae litterae dixisse, to [[pronounce]] [[with]] a [[breathing]], to aspirate a [[letter]], id. 2, 3, 2.—With dat.: alicui animam, to [[breathe]] [[into]], Vulg. Sap. 15, 11; cf.: in faciem ejus [[spiraculum]] vitae, ib. Gen. 2, 7.—Impers.: si gravitati aurium per fistulas inspiretur, Plin. 34, 12, 32, § 127. —<br /><b>II</b> Trop., to [[breathe]] [[into]], [[inspire]], [[excite]], [[inflame]]: occultum ignem, Verg. A. 1, 688: magnam mentem animumque, id. ib. 6, 12: amorem, Stat. S. 1, 2, 194: fortitudinem, Curt. 4, 13, 12: iram, misericordiam, Quint. 12, 10, 62: quibus viribus inspiret ([[orator]]), [[animate]], [[inflame]], Quint. 2, 5, 8; 5, 14, 32.—<br /> <b>B</b> Of [[religious]] [[feeling]] or [[influence]], to [[inspire]]: [[unde]] [[adhuc]], qui inspirari solent, fatuari dicuntur, Just. 43, 1, 8: [[vates]], id. 18, 5, 7: Spiritu Sancto, Vulg. 2 Pet. 1, 21 et saep.—Hence, adv.: inspīrātē, inspiredly, [[benignantly]], [[abundantly]]; [[only]] comp.: inspiratius, Val. Max. 3, 8, 2 (dub. al. insperatius). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
in-spīro: āvi, ātum, 1, v. a. and n.,
I to blow into or upon a thing; to breathe into, inspire (poet. and post-Aug.).
I Lit., to blow into; with the simple acc.: foramen, Plin. 10, 29, 43, § 84.—To blow upon; with abl.: fistulā sensim graviusculum sonum inspirare, to blow upon the flute, produce by blowing on the flute, Gell. 1, 11, 13: Atticos ιχθύν, ἱρόν inspirantis primae litterae dixisse, to pronounce with a breathing, to aspirate a letter, id. 2, 3, 2.—With dat.: alicui animam, to breathe into, Vulg. Sap. 15, 11; cf.: in faciem ejus spiraculum vitae, ib. Gen. 2, 7.—Impers.: si gravitati aurium per fistulas inspiretur, Plin. 34, 12, 32, § 127. —
II Trop., to breathe into, inspire, excite, inflame: occultum ignem, Verg. A. 1, 688: magnam mentem animumque, id. ib. 6, 12: amorem, Stat. S. 1, 2, 194: fortitudinem, Curt. 4, 13, 12: iram, misericordiam, Quint. 12, 10, 62: quibus viribus inspiret (orator), animate, inflame, Quint. 2, 5, 8; 5, 14, 32.—
B Of religious feeling or influence, to inspire: unde adhuc, qui inspirari solent, fatuari dicuntur, Just. 43, 1, 8: vates, id. 18, 5, 7: Spiritu Sancto, Vulg. 2 Pet. 1, 21 et saep.—Hence, adv.: inspīrātē, inspiredly, benignantly, abundantly; only comp.: inspiratius, Val. Max. 3, 8, 2 (dub. al. insperatius).