inspiro: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(6_8)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-spīro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[blow]] [[into]] or [[upon]] a [[thing]]; to [[breathe]] [[into]], [[inspire]] ([[poet]]. and [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit., to [[blow]] [[into]]; [[with]] the [[simple]] acc.: [[foramen]], Plin. 10, 29, 43, § 84.—To [[blow]] [[upon]]; [[with]] abl.: fistulā [[sensim]] graviusculum sonum inspirare, to [[blow]] [[upon]] the [[flute]], [[produce]] by blowing on the [[flute]], Gell. 1, 11, 13: Atticos ιχθύν, [[ἱρόν]]> inspirantis primae litterae dixisse, to [[pronounce]] [[with]] a [[breathing]], to aspirate a [[letter]], id. 2, 3, 2.—With dat.: alicui animam, to [[breathe]] [[into]], Vulg. Sap. 15, 11; cf.: in faciem ejus [[spiraculum]] vitae, ib. Gen. 2, 7.—Impers.: si gravitati aurium per fistulas inspiretur, Plin. 34, 12, 32, § 127. —<br /><b>II</b> Trop., to [[breathe]] [[into]], [[inspire]], [[excite]], [[inflame]]: occultum ignem, Verg. A. 1, 688: magnam mentem animumque, id. ib. 6, 12: amorem, Stat. S. 1, 2, 194: fortitudinem, Curt. 4, 13, 12: iram, misericordiam, Quint. 12, 10, 62: quibus viribus inspiret ([[orator]]), [[animate]], [[inflame]], Quint. 2, 5, 8; 5, 14, 32.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of [[religious]] [[feeling]] or [[influence]], to [[inspire]]: [[unde]] [[adhuc]], qui inspirari solent, fatuari dicuntur, Just. 43, 1, 8: [[vates]], id. 18, 5, 7: Spiritu Sancto, Vulg. 2 Pet. 1, 21 et saep.—Hence, adv.: inspīrātē, inspiredly, [[benignantly]], [[abundantly]]; [[only]] comp.: inspiratius, Val. Max. 3, 8, 2 (dub. al. insperatius).
|lshtext=<b>in-spīro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[blow]] [[into]] or [[upon]] a [[thing]]; to [[breathe]] [[into]], [[inspire]] ([[poet]]. and [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit., to [[blow]] [[into]]; [[with]] the [[simple]] acc.: [[foramen]], Plin. 10, 29, 43, § 84.—To [[blow]] [[upon]]; [[with]] abl.: fistulā [[sensim]] graviusculum sonum inspirare, to [[blow]] [[upon]] the [[flute]], [[produce]] by blowing on the [[flute]], Gell. 1, 11, 13: Atticos ιχθύν, [[ἱρόν]] inspirantis primae litterae dixisse, to [[pronounce]] [[with]] a [[breathing]], to aspirate a [[letter]], id. 2, 3, 2.—With dat.: alicui animam, to [[breathe]] [[into]], Vulg. Sap. 15, 11; cf.: in faciem ejus [[spiraculum]] vitae, ib. Gen. 2, 7.—Impers.: si gravitati aurium per fistulas inspiretur, Plin. 34, 12, 32, § 127. —<br /><b>II</b> Trop., to [[breathe]] [[into]], [[inspire]], [[excite]], [[inflame]]: occultum ignem, Verg. A. 1, 688: magnam mentem animumque, id. ib. 6, 12: amorem, Stat. S. 1, 2, 194: fortitudinem, Curt. 4, 13, 12: iram, misericordiam, Quint. 12, 10, 62: quibus viribus inspiret ([[orator]]), [[animate]], [[inflame]], Quint. 2, 5, 8; 5, 14, 32.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of [[religious]] [[feeling]] or [[influence]], to [[inspire]]: [[unde]] [[adhuc]], qui inspirari solent, fatuari dicuntur, Just. 43, 1, 8: [[vates]], id. 18, 5, 7: Spiritu Sancto, Vulg. 2 Pet. 1, 21 et saep.—Hence, adv.: inspīrātē, inspiredly, [[benignantly]], [[abundantly]]; [[only]] comp.: inspiratius, Val. Max. 3, 8, 2 (dub. al. insperatius).
}}
}}

Revision as of 09:33, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-spīro: āvi, ātum, 1, v. a. and n.,
I to blow into or upon a thing; to breathe into, inspire (poet. and post-Aug.).
I Lit., to blow into; with the simple acc.: foramen, Plin. 10, 29, 43, § 84.—To blow upon; with abl.: fistulā sensim graviusculum sonum inspirare, to blow upon the flute, produce by blowing on the flute, Gell. 1, 11, 13: Atticos ιχθύν, ἱρόν inspirantis primae litterae dixisse, to pronounce with a breathing, to aspirate a letter, id. 2, 3, 2.—With dat.: alicui animam, to breathe into, Vulg. Sap. 15, 11; cf.: in faciem ejus spiraculum vitae, ib. Gen. 2, 7.—Impers.: si gravitati aurium per fistulas inspiretur, Plin. 34, 12, 32, § 127. —
II Trop., to breathe into, inspire, excite, inflame: occultum ignem, Verg. A. 1, 688: magnam mentem animumque, id. ib. 6, 12: amorem, Stat. S. 1, 2, 194: fortitudinem, Curt. 4, 13, 12: iram, misericordiam, Quint. 12, 10, 62: quibus viribus inspiret (orator), animate, inflame, Quint. 2, 5, 8; 5, 14, 32.—
   B Of religious feeling or influence, to inspire: unde adhuc, qui inspirari solent, fatuari dicuntur, Just. 43, 1, 8: vates, id. 18, 5, 7: Spiritu Sancto, Vulg. 2 Pet. 1, 21 et saep.—Hence, adv.: inspīrātē, inspiredly, benignantly, abundantly; only comp.: inspiratius, Val. Max. 3, 8, 2 (dub. al. insperatius).