pus: Difference between revisions

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
m (Text replacement - "<number opt="n">plur.</number>" to "plur.")
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pūs</b>: pūris, n. Sanscr. pu-, to be [[fetid]]; Gr. [[πῦον]], [[πύθω]]>, etc..<br /><b>I</b> Lit., [[white]] and [[viscous]] [[matter]] of a [[sore]], pus, Cels. 5, 26, 20; 5, 28, 8.—In plur.: pura, Plin. 24, 16, 92, § 145; 35, 6, 21, § 38.—<br /><b>II</b> Transf., as [[designation]] of a [[malicious]] [[person]]: [[Titus]] [[Lucius]] ... [[febris]], [[senium]], vomitum, pus, Lucil. ap. Non. 2, 31: Rupili pus [[atque]] [[venenum]], Hor. S. 1, 7, 1.
|lshtext=<b>pūs</b>: pūris, n. Sanscr. pu-, to be [[fetid]]; Gr. [[πῦον]], [[πύθω]], etc..<br /><b>I</b> Lit., [[white]] and [[viscous]] [[matter]] of a [[sore]], pus, Cels. 5, 26, 20; 5, 28, 8.—In plur.: pura, Plin. 24, 16, 92, § 145; 35, 6, 21, § 38.—<br /><b>II</b> Transf., as [[designation]] of a [[malicious]] [[person]]: [[Titus]] [[Lucius]] ... [[febris]], [[senium]], vomitum, pus, Lucil. ap. Non. 2, 31: Rupili pus [[atque]] [[venenum]], Hor. S. 1, 7, 1.
}}
}}

Revision as of 09:34, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pūs: pūris, n. Sanscr. pu-, to be fetid; Gr. πῦον, πύθω, etc..
I Lit., white and viscous matter of a sore, pus, Cels. 5, 26, 20; 5, 28, 8.—In plur.: pura, Plin. 24, 16, 92, § 145; 35, 6, 21, § 38.—
II Transf., as designation of a malicious person: Titus Lucius ... febris, senium, vomitum, pus, Lucil. ap. Non. 2, 31: Rupili pus atque venenum, Hor. S. 1, 7, 1.