dolosus: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(6_5)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dŏlōsus</b>: a, um, adj. [[dolus]],<br /><b>I</b> [[crafty]], [[cunning]], [[deceitful]] ([[rare]], and [[mostly]] [[poet]].; for syn. cf.: [[subdolus]], [[fraudulentus]], [[fallax]]; [[callidus]], [[astutus]], [[vafer]], [[veterator]], etc.): [[conservus]], Plaut. Mil. 2, 2, 43: [[fidicina]], id. Epid. 3, 2, 36: [[mulier]], Hor. S. 2, 5, 70: [[gens]], Ov. M. 14, 92: [[vulpes]], Phaedr. 1, 13, 11 et saep.: consilia, Poët. ap. Cic. Rab. Post. 2, 4: artes, Ov. M. 15, 473; August. in Ev. Joan. Tract. 116, 5: [[statera]], false, Vulg. Prov. 20, 23; cf. pondera, id. Mich. 6, 11.— With inf.: amici, Ferre jugum [[pariter]] dolosi, Hor. C. 1, 35, 28.—Poet.: [[taurus]], i. e. Jupiter, changed [[into]] a [[bull]], Hor. C. 3, 27, 25: incedis per ignes Suppositos cineri doloso, i. e. [[deceitful]], [[treacherous]], id. ib. 2, 1, 8; cf. [[nummus]], id. Pers. prol. 12.—Adv.: dŏlōse, [[craftily]], [[deceitfully]] ([[class]].), Plaut. Ps. 4, 2, 4; id. Truc. 2, 5, 9; Cic. Off. 3, 15, 61; Vulg. Psa. 5, 10 al.—No Comp. or Sup.
|lshtext=<b>dŏlōsus</b>: a, um, adj. [[dolus]],<br /><b>I</b> [[crafty]], [[cunning]], [[deceitful]] ([[rare]], and [[mostly]] [[poet]].; for syn. cf.: [[subdolus]], [[fraudulentus]], [[fallax]]; [[callidus]], [[astutus]], [[vafer]], [[veterator]], etc.): [[conservus]], Plaut. Mil. 2, 2, 43: [[fidicina]], id. Epid. 3, 2, 36: [[mulier]], Hor. S. 2, 5, 70: [[gens]], Ov. M. 14, 92: [[vulpes]], Phaedr. 1, 13, 11 et saep.: consilia, Poët. ap. Cic. Rab. Post. 2, 4: artes, Ov. M. 15, 473; August. in Ev. Joan. Tract. 116, 5: [[statera]], false, Vulg. Prov. 20, 23; cf. pondera, id. Mich. 6, 11.— With inf.: amici, Ferre jugum [[pariter]] dolosi, Hor. C. 1, 35, 28.—Poet.: [[taurus]], i. e. Jupiter, changed [[into]] a [[bull]], Hor. C. 3, 27, 25: incedis per ignes Suppositos cineri doloso, i. e. [[deceitful]], [[treacherous]], id. ib. 2, 1, 8; cf. [[nummus]], id. Pers. prol. 12.—Adv.: dŏlōse, [[craftily]], [[deceitfully]] ([[class]].), Plaut. Ps. 4, 2, 4; id. Truc. 2, 5, 9; Cic. Off. 3, 15, 61; Vulg. Psa. 5, 10 al.—No Comp. or Sup.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dŏlōsus</b>,¹³ a, um ([[dolus]]), rusé, astucieux, fourbe, trompeur [en parl. de pers. et choses] : Pl. Mil. 198 ; Hor. S. 2, 5, 70 || Cic. Rab. Post. 4 ; Ov. M. 15, 473 || [avec inf.] [[dolosus]] ferre Hor. O. 1, 35, 28, qui [[refuse]] artificieusement de porter.
}}
}}

Revision as of 06:33, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dŏlōsus: a, um, adj. dolus,
I crafty, cunning, deceitful (rare, and mostly poet.; for syn. cf.: subdolus, fraudulentus, fallax; callidus, astutus, vafer, veterator, etc.): conservus, Plaut. Mil. 2, 2, 43: fidicina, id. Epid. 3, 2, 36: mulier, Hor. S. 2, 5, 70: gens, Ov. M. 14, 92: vulpes, Phaedr. 1, 13, 11 et saep.: consilia, Poët. ap. Cic. Rab. Post. 2, 4: artes, Ov. M. 15, 473; August. in Ev. Joan. Tract. 116, 5: statera, false, Vulg. Prov. 20, 23; cf. pondera, id. Mich. 6, 11.— With inf.: amici, Ferre jugum pariter dolosi, Hor. C. 1, 35, 28.—Poet.: taurus, i. e. Jupiter, changed into a bull, Hor. C. 3, 27, 25: incedis per ignes Suppositos cineri doloso, i. e. deceitful, treacherous, id. ib. 2, 1, 8; cf. nummus, id. Pers. prol. 12.—Adv.: dŏlōse, craftily, deceitfully (class.), Plaut. Ps. 4, 2, 4; id. Truc. 2, 5, 9; Cic. Off. 3, 15, 61; Vulg. Psa. 5, 10 al.—No Comp. or Sup.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dŏlōsus,¹³ a, um (dolus), rusé, astucieux, fourbe, trompeur [en parl. de pers. et choses] : Pl. Mil. 198 ; Hor. S. 2, 5, 70