argentatus: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
(6_2)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>argentātus</b>: a, um, adj. [[argentum]] (cf. [[aeratus]] and [[auratus]], and Prisc. p. 828 P.).<br /><b>I</b> Plated or ornamented [[with]] [[silver]] (cf. [[argentum]], I. A.): sandalia, Albin. 2, 65: [[sella]], Lampr. Elag, 4 fin.: milites, whose shields were [[covered]] or [[plated]] [[with]] [[silver]], Liv. 9, 40.—<br /><b>II</b> Furnished [[with]] [[money]] (cf. [[argentum]], I. B. 2.): [[semper]] tu ad me cum argentatā accedito querimoniā, [[come]] [[always]] [[with]] silvered complaints, i. e. [[bring]] [[money]] [[with]] [[your]] complaints, Plaut. Ps. 1, 3, 78.
|lshtext=<b>argentātus</b>: a, um, adj. [[argentum]] (cf. [[aeratus]] and [[auratus]], and Prisc. p. 828 P.).<br /><b>I</b> Plated or ornamented [[with]] [[silver]] (cf. [[argentum]], I. A.): sandalia, Albin. 2, 65: [[sella]], Lampr. Elag, 4 fin.: milites, whose shields were [[covered]] or [[plated]] [[with]] [[silver]], Liv. 9, 40.—<br /><b>II</b> Furnished [[with]] [[money]] (cf. [[argentum]], I. B. 2.): [[semper]] tu ad me cum argentatā accedito querimoniā, [[come]] [[always]] [[with]] silvered complaints, i. e. [[bring]] [[money]] [[with]] [[your]] complaints, Plaut. Ps. 1, 3, 78.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>argentātus</b>,¹⁶ a, um, argenté, garni d’argent : argentati milites Liv. 9, 40, 3, soldats aux boucliers recouverts d’argent || fourni d’argent : argentata [[querimonia]] Pl. Ps. 312, plainte argentée = accompagnée d’argent.
}}
}}

Revision as of 06:34, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

argentātus: a, um, adj. argentum (cf. aeratus and auratus, and Prisc. p. 828 P.).
I Plated or ornamented with silver (cf. argentum, I. A.): sandalia, Albin. 2, 65: sella, Lampr. Elag, 4 fin.: milites, whose shields were covered or plated with silver, Liv. 9, 40.—
II Furnished with money (cf. argentum, I. B. 2.): semper tu ad me cum argentatā accedito querimoniā, come always with silvered complaints, i. e. bring money with your complaints, Plaut. Ps. 1, 3, 78.

Latin > French (Gaffiot 2016)

argentātus,¹⁶ a, um, argenté, garni d’argent : argentati milites Liv. 9, 40, 3, soldats aux boucliers recouverts d’argent