furio: Difference between revisions
Σύμβουλος οὐδείς ἐστι βελτίων χρόνου → Consultor homini tempus utilissimus → Kein besserer Berater zeigt sich als die Zeit
(6_7) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>fŭrĭo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. furiae,<br /><b>I</b> to [[drive]] [[mad]], to [[madden]], [[enrage]], [[infuriate]] ([[poet]].): [[flagrans]] [[amor]] et [[libido]], Quae solet matres furiare equorum, Hor. C. 1, 25, 14: pubem, Sil. 14, 280: matres armatas (i. e. Bacchantes), Stat. Th. 11, 488: mentes in iram, Sil. 17, 294.—Hence, P. a.: fŭrĭā-tus, a, um, enraged, maddened (syn. v. [[furialis]]): furiata [[mens]], Verg. A. 2, 407; 588: mentes malis incursibus furiatae, Lact. 4, 27, 2: [[sacerdos]], Stat. Th. 2, 21: furiata juventus, Sil. 7, 617: furiati ignes (amoris), i. e. [[fierce]], [[wild]], Ov. F. 2, 761 (al. furiales); cf. Sil. 13, 209.<br /><b>fŭrĭo</b>: īre, v. n. id.,<br /><b>I</b> to be [[mad]], to [[rage]] ([[late]] Lat. for furere): ut furiat, Sid. Carm. 22, 94. | |lshtext=<b>fŭrĭo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. furiae,<br /><b>I</b> to [[drive]] [[mad]], to [[madden]], [[enrage]], [[infuriate]] ([[poet]].): [[flagrans]] [[amor]] et [[libido]], Quae solet matres furiare equorum, Hor. C. 1, 25, 14: pubem, Sil. 14, 280: matres armatas (i. e. Bacchantes), Stat. Th. 11, 488: mentes in iram, Sil. 17, 294.—Hence, P. a.: fŭrĭā-tus, a, um, enraged, maddened (syn. v. [[furialis]]): furiata [[mens]], Verg. A. 2, 407; 588: mentes malis incursibus furiatae, Lact. 4, 27, 2: [[sacerdos]], Stat. Th. 2, 21: furiata juventus, Sil. 7, 617: furiati ignes (amoris), i. e. [[fierce]], [[wild]], Ov. F. 2, 761 (al. furiales); cf. Sil. 13, 209.<br /><b>fŭrĭo</b>: īre, v. n. id.,<br /><b>I</b> to be [[mad]], to [[rage]] ([[late]] Lat. for furere): ut furiat, Sid. Carm. 22, 94. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>fŭrĭō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre ([[furia]]), tr., rendre égaré : Hor. O. 1, 25, 14 ; furiata [[mens]] Virg. En. 2, 407, l’esprit en délire.<br />(2) <b>fŭrĭō</b>, īre ([[furia]]), intr., être en délire : Sid. Carm. 22, 94. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:42, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
fŭrĭo: āvi, ātum, 1, v. a. furiae,
I to drive mad, to madden, enrage, infuriate (poet.): flagrans amor et libido, Quae solet matres furiare equorum, Hor. C. 1, 25, 14: pubem, Sil. 14, 280: matres armatas (i. e. Bacchantes), Stat. Th. 11, 488: mentes in iram, Sil. 17, 294.—Hence, P. a.: fŭrĭā-tus, a, um, enraged, maddened (syn. v. furialis): furiata mens, Verg. A. 2, 407; 588: mentes malis incursibus furiatae, Lact. 4, 27, 2: sacerdos, Stat. Th. 2, 21: furiata juventus, Sil. 7, 617: furiati ignes (amoris), i. e. fierce, wild, Ov. F. 2, 761 (al. furiales); cf. Sil. 13, 209.
fŭrĭo: īre, v. n. id.,
I to be mad, to rage (late Lat. for furere): ut furiat, Sid. Carm. 22, 94.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) fŭrĭō,¹⁴ āvī, ātum, āre (furia), tr., rendre égaré : Hor. O. 1, 25, 14 ; furiata mens Virg. En. 2, 407, l’esprit en délire.
(2) fŭrĭō, īre (furia), intr., être en délire : Sid. Carm. 22, 94.