recanto: Difference between revisions
From LSJ
Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this life – rather, it is just a corpse with a soul
(6_14) |
(D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕ-canto</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. freq. n. and a. ([[poet]].). *<br /><b>I</b> Neutr., to [[sound]] [[back]], re-[[echo]]: [[nusquam]] Graecula [[quod]] recantat [[Echo]], Mart. 2, 86, 3.—<br /><b>II</b> Act.<br /> <b>1</b> To [[repeat]] in [[singing]], [[sing]] [[again]]: saepius [[iste]] [[versiculus]] recantandus est, Ambros. Virg. 2, 6, 42.—<br /> <b>2</b> To [[recall]], [[revoke]], [[recant]]: recantatis opprobriis, Hor. C. 1, 16, 27. —<br /> <b>3</b> To [[charm]] [[back]], [[charm]] [[away]]: nulla recantatas deponent pectora curas, Ov. R. Am. 259. | |lshtext=<b>rĕ-canto</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. freq. n. and a. ([[poet]].). *<br /><b>I</b> Neutr., to [[sound]] [[back]], re-[[echo]]: [[nusquam]] Graecula [[quod]] recantat [[Echo]], Mart. 2, 86, 3.—<br /><b>II</b> Act.<br /> <b>1</b> To [[repeat]] in [[singing]], [[sing]] [[again]]: saepius [[iste]] [[versiculus]] recantandus est, Ambros. Virg. 2, 6, 42.—<br /> <b>2</b> To [[recall]], [[revoke]], [[recant]]: recantatis opprobriis, Hor. C. 1, 16, 27. —<br /> <b>3</b> To [[charm]] [[back]], [[charm]] [[away]]: nulla recantatas deponent pectora curas, Ov. R. Am. 259. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>rĕcantō</b>,¹⁵ āre, tr., répéter [écho] : Mart. 2, 86, 3 || recantatus, <b> a)</b> rétracté, désavoué : Hor. O. 1, 16, 27 ; <b> b)</b> éloigné par des enchantements : Ov. Rem. 259. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:43, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rĕ-canto: no
I perf., ātum, 1, v. freq. n. and a. (poet.). *
I Neutr., to sound back, re-echo: nusquam Graecula quod recantat Echo, Mart. 2, 86, 3.—
II Act.
1 To repeat in singing, sing again: saepius iste versiculus recantandus est, Ambros. Virg. 2, 6, 42.—
2 To recall, revoke, recant: recantatis opprobriis, Hor. C. 1, 16, 27. —
3 To charm back, charm away: nulla recantatas deponent pectora curas, Ov. R. Am. 259.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕcantō,¹⁵ āre, tr., répéter [écho] : Mart. 2, 86, 3