consolido: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
(6_4) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>con-sŏlĭdo</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a., to [[make]] [[firm]] or [[solid]], to [[make]] [[thick]], [[condense]] (not [[ante]] - Aug.).<br /><b>I</b> In gen.: parietem in unam crassitudinem, Vitr. 2, 8, 7.—<br /><b>II</b> Esp.: templa, saxa, marmora ferro plumboque consolidata ruunt, Aug. Serm. 84, 1. —Jurid. t. t., to [[confirm]], [[settle]] the [[usufruct]] or the [[right]] of [[possession]] in a [[thing]], to [[consolidate]], Dig. 7, 2, 3, § 2; 7, 2, 6 pr.; 23, 3, 78. | |lshtext=<b>con-sŏlĭdo</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a., to [[make]] [[firm]] or [[solid]], to [[make]] [[thick]], [[condense]] (not [[ante]] - Aug.).<br /><b>I</b> In gen.: parietem in unam crassitudinem, Vitr. 2, 8, 7.—<br /><b>II</b> Esp.: templa, saxa, marmora ferro plumboque consolidata ruunt, Aug. Serm. 84, 1. —Jurid. t. t., to [[confirm]], [[settle]] the [[usufruct]] or the [[right]] of [[possession]] in a [[thing]], to [[consolidate]], Dig. 7, 2, 3, § 2; 7, 2, 6 pr.; 23, 3, 78. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cōnsŏlĭdō</b>, āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> consolider : Vitr. Arch. 2, 8, 7 || [fig.] fortifier, affermir : Vulg. Ezech. 34, 4<br /><b>2</b> consolider [droit] : Dig. 7, 2, 6, v. [[consolidatio]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
con-sŏlĭdo: no
I perf., ātum, 1, v. a., to make firm or solid, to make thick, condense (not ante - Aug.).
I In gen.: parietem in unam crassitudinem, Vitr. 2, 8, 7.—
II Esp.: templa, saxa, marmora ferro plumboque consolidata ruunt, Aug. Serm. 84, 1. —Jurid. t. t., to confirm, settle the usufruct or the right of possession in a thing, to consolidate, Dig. 7, 2, 3, § 2; 7, 2, 6 pr.; 23, 3, 78.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnsŏlĭdō, āvī, ātum, āre, tr.,
1 consolider : Vitr. Arch. 2, 8, 7