Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

fructuarius: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6_7)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fructŭārĭus</b>: a, um, adj. [[fructus]].<br /><b>I</b> of or belonging to [[fruit]], [[fruit]]-[[bearing]], [[fruitful]]: [[palmes]], Col. 5, 6, 29; Plin. 17, 22, 35, § 181: rami olcae, Col. 5, 9, 15: oculi [[vitis]], id. 3, 18, 4: [[pars]] villae, [[that]] serves for laying up the fruits in, id. 1, 6, 1 and 9: [[scrofa]], Varr. R. R. 2, 4, 17: agri, for [[which]] a [[portion]] of the [[produce]] is paid, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 9, 4.—<br /><b>II</b> Of or belonging to [[usufruct]], usufructuary (jurid. Lat.): [[servus]], of whom one has [[merely]] the [[usufruct]], Dig. 41, 1, 37; 63; Paul. Sent. 5, 7, 3: stipulati, a [[stipulation]] by a [[litigant]] in [[possession]] ad [[interim]], by [[which]] he shall [[repay]] [[twice]] the mesne profits if [[finally]] defeated in the [[suit]], Gai. Inst. 4, 166; Dig. 45, 1, 4: judicium, a [[special]] [[mode]] of [[procedure]] for receiving mesne profits, Gai. Inst. 4, 169.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Subst.: fructŭārĭus, ii, m., and fructŭārĭa, ae, f., in an [[act]]. [[sense]], one [[who]] has the [[usufruct]] of a [[thing]], a usufructuary, Dig. 7, 1, 22 sq.; 24; 58 al.
|lshtext=<b>fructŭārĭus</b>: a, um, adj. [[fructus]].<br /><b>I</b> of or belonging to [[fruit]], [[fruit]]-[[bearing]], [[fruitful]]: [[palmes]], Col. 5, 6, 29; Plin. 17, 22, 35, § 181: rami olcae, Col. 5, 9, 15: oculi [[vitis]], id. 3, 18, 4: [[pars]] villae, [[that]] serves for laying up the fruits in, id. 1, 6, 1 and 9: [[scrofa]], Varr. R. R. 2, 4, 17: agri, for [[which]] a [[portion]] of the [[produce]] is paid, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 9, 4.—<br /><b>II</b> Of or belonging to [[usufruct]], usufructuary (jurid. Lat.): [[servus]], of whom one has [[merely]] the [[usufruct]], Dig. 41, 1, 37; 63; Paul. Sent. 5, 7, 3: stipulati, a [[stipulation]] by a [[litigant]] in [[possession]] ad [[interim]], by [[which]] he shall [[repay]] [[twice]] the mesne profits if [[finally]] defeated in the [[suit]], Gai. Inst. 4, 166; Dig. 45, 1, 4: judicium, a [[special]] [[mode]] of [[procedure]] for receiving mesne profits, Gai. Inst. 4, 169.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Subst.: fructŭārĭus, ii, m., and fructŭārĭa, ae, f., in an [[act]]. [[sense]], one [[who]] has the [[usufruct]] of a [[thing]], a usufructuary, Dig. 7, 1, 22 sq.; 24; 58 al.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>frūctŭārĭus</b>, a, um ([[fructus]]), qui doit produire (rapporter) ; de fruits, à fruits : Col. Rust. 5, 9, 15 ; Plin. 17, 181 || fructuarii agri Cæl. d. Cic. Fam. 8, 9, 4, champs soumis à une redevance annuelle || d’usufruit : [[fructuarius]] [[servus]] Dig. 41, 1, 37, esclave dont on n’a que l’usage || subst. m., usufruitier : Dig. 7, 1, 22 ; f., usufruitière : Dig. 7, 1, 24.
}}
}}

Revision as of 06:54, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fructŭārĭus: a, um, adj. fructus.
I of or belonging to fruit, fruit-bearing, fruitful: palmes, Col. 5, 6, 29; Plin. 17, 22, 35, § 181: rami olcae, Col. 5, 9, 15: oculi vitis, id. 3, 18, 4: pars villae, that serves for laying up the fruits in, id. 1, 6, 1 and 9: scrofa, Varr. R. R. 2, 4, 17: agri, for which a portion of the produce is paid, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 9, 4.—
II Of or belonging to usufruct, usufructuary (jurid. Lat.): servus, of whom one has merely the usufruct, Dig. 41, 1, 37; 63; Paul. Sent. 5, 7, 3: stipulati, a stipulation by a litigant in possession ad interim, by which he shall repay twice the mesne profits if finally defeated in the suit, Gai. Inst. 4, 166; Dig. 45, 1, 4: judicium, a special mode of procedure for receiving mesne profits, Gai. Inst. 4, 169.—
   B Subst.: fructŭārĭus, ii, m., and fructŭārĭa, ae, f., in an act. sense, one who has the usufruct of a thing, a usufructuary, Dig. 7, 1, 22 sq.; 24; 58 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

frūctŭārĭus, a, um (fructus), qui doit produire (rapporter) ; de fruits, à fruits : Col. Rust. 5, 9, 15 ; Plin. 17, 181