perpurgo: Difference between revisions
Πέτρος Ἰουδαίοις τάδε πρῶτα τεθέσπικε πιστοῖς → Peter has laid down the following first writing for the Jewish faithful
(6_12) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>per-purgo</b>: ([[ante]]-[[class]]. perpūrĭgo, v. Ritschl, Opusc. 2, 426 sqq.), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[cleanse]] or [[purge]] [[thoroughly]], to [[make]] [[quite]] [[clean]].<br /><b>I</b> Lit.: alvum, [[Cato]], R. R. 115: se, Cic. N. D. 2, 50, 127: perpurgata ulcera, Cels. 5, 26, n. 36: perpurigatis auribus, i. e. [[with]] the greatest [[attention]], Plaut. Mil. 3, 1, 179.—<br /><b>II</b> Trop., to [[clear]] up, [[explain]]: [[locus]] orationis perpurgatus ab iis, qui [[ante]] me dixerunt, Cic. Mur. 26, 54: crimina, id. Scaur. 8, 14; cf. id. Div. 2, 1, 2.—Absol.: de [[dote]] tanto [[magis]] perpurga, [[settle]], [[arrange]], Cic. Att. 12, 12, 1. | |lshtext=<b>per-purgo</b>: ([[ante]]-[[class]]. perpūrĭgo, v. Ritschl, Opusc. 2, 426 sqq.), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[cleanse]] or [[purge]] [[thoroughly]], to [[make]] [[quite]] [[clean]].<br /><b>I</b> Lit.: alvum, [[Cato]], R. R. 115: se, Cic. N. D. 2, 50, 127: perpurgata ulcera, Cels. 5, 26, n. 36: perpurigatis auribus, i. e. [[with]] the greatest [[attention]], Plaut. Mil. 3, 1, 179.—<br /><b>II</b> Trop., to [[clear]] up, [[explain]]: [[locus]] orationis perpurgatus ab iis, qui [[ante]] me dixerunt, Cic. Mur. 26, 54: crimina, id. Scaur. 8, 14; cf. id. Div. 2, 1, 2.—Absol.: de [[dote]] tanto [[magis]] perpurga, [[settle]], [[arrange]], Cic. Att. 12, 12, 1. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>perpūrgō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> purger entièrement : [[Cato]] Agr. 115 ; Cic. Nat. 2, 127<br /><b>2</b> [fig.] éclaircir [une question], tirer au clair, traiter à fond : Cic. Mur. 54 ; Div. 2, 2 || apurer des comptes : Cic. Att. 12, 12, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:00, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
per-purgo: (ante-class. perpūrĭgo, v. Ritschl, Opusc. 2, 426 sqq.), āvi, ātum, 1, v. a.,
I to cleanse or purge thoroughly, to make quite clean.
I Lit.: alvum, Cato, R. R. 115: se, Cic. N. D. 2, 50, 127: perpurgata ulcera, Cels. 5, 26, n. 36: perpurigatis auribus, i. e. with the greatest attention, Plaut. Mil. 3, 1, 179.—
II Trop., to clear up, explain: locus orationis perpurgatus ab iis, qui ante me dixerunt, Cic. Mur. 26, 54: crimina, id. Scaur. 8, 14; cf. id. Div. 2, 1, 2.—Absol.: de dote tanto magis perpurga, settle, arrange, Cic. Att. 12, 12, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perpūrgō,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr.,
1 purger entièrement : Cato Agr. 115 ; Cic. Nat. 2, 127
2 [fig.] éclaircir [une question], tirer au clair, traiter à fond : Cic. Mur. 54 ; Div. 2, 2