Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

cruento: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>crŭentō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre ([[cruentus]]), tr.<br /><b>1</b> mettre en sang par le meurtre, en tuant] : vigiles cruentant Enn. Ann. 165, ils massacrent les sentinelles, cf. Cic. Pis. 47 || ensanglanter, souiller de sang : Cic. Div. 1, 60 ; Sest. 80 ; Mil. 18 || [fig.] blesser, déchirer : Cic. Phil. 2, 86<br /><b>2</b> teindre en rouge : Sen. Rhet. Contr. 2, 15, cf. Suet. Dom. 16.
|gf=<b>crŭentō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre ([[cruentus]]), tr.<br /><b>1</b> mettre en sang par le meurtre, en tuant] : vigiles cruentant Enn. Ann. 165, ils massacrent les sentinelles, cf. Cic. Pis. 47 &#124;&#124; ensanglanter, souiller de sang : Cic. Div. 1, 60 ; Sest. 80 ; Mil. 18 &#124;&#124; [fig.] blesser, déchirer : Cic. Phil. 2, 86<br /><b>2</b> teindre en rouge : Sen. Rhet. Contr. 2, 15, cf. Suet. Dom. 16.||ensanglanter, souiller de sang : Cic. Div. 1, 60 ; Sest. 80 ; Mil. 18||[fig.] blesser, déchirer : Cic. Phil. 2, 86<br /><b>2</b> teindre en rouge : Sen. Rhet. Contr. 2, 15, cf. Suet. Dom. 16.
}}
}}

Revision as of 07:25, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

crŭento: āvi, ātum, 1, v. a. cruentus,
I to make bloody, to spot with blood (class.).
I Lit.: vigiles, Enn. ap. Macr. S. 1, 4: manus suorum sanguine, Nep. Epam. 10, 3; cf. Liv. 23, 9, 4, and Tac. H. 1, 58 fin.: cornipedem ferratā calce, Sil. 17, 541: gladium, Cic. Inv. 2, 4, 14; cf. tela, Ov. M. 8, 424: ōs, id. ib. 4, 104: dextras, id. ib. 11, 23: cruentati redeunt, id. ib. 3, 572: ut sequenti die Luna se in Aquario cruentaret, would appear to be stained with blood, Suet. Dom. 16.—
   B Trop.: haec te lacerat, haec cruentat oratio, wounds, Cic. Phil. 2, 34, 86 (v. the figure in its connection).—
II Transf. *
   A To spot, stain, pollute: vestem, Lucr. 4, 1033.—
   B To dye red, to tinge with red (post-Aug.): conchylio vestis cruentatur, Sen. Contr 2, 15 fin.; so Stat. S. 1, 5, 38.

Latin > French (Gaffiot 2016)

crŭentō,¹¹ āvī, ātum, āre (cruentus), tr.
1 mettre en sang par le meurtre, en tuant] : vigiles cruentant Enn. Ann. 165, ils massacrent les sentinelles, cf. Cic. Pis. 47 || ensanglanter, souiller de sang : Cic. Div. 1, 60 ; Sest. 80 ; Mil. 18 || [fig.] blesser, déchirer : Cic. Phil. 2, 86
2 teindre en rouge : Sen. Rhet. Contr. 2, 15, cf. Suet. Dom. 16.