diffluo: Difference between revisions
νίψον ἀνομήματα, μὴ μόναν ὄψιν → wash the sins, not only the face | wash my transgressions, not only my face
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>difflŭō</b>,¹² flūxī, flūxum, ĕre ([[dis]] et [[fluo]]), intr.,<br /><b>1</b> couler de côté et d’autre, se répandre en coulant : Lucr. 3, 435 || [fig.] : [[quasi]] [[extra]] ripas diffluens Cic. Br. 316, coulant en qq. sorte hors de son lit ; efficiatur aptum [[illud]] [[quod]] fuerit [[antea]] diffluens ac solutum Cic. Or. 233, qu’on fasse un ensemble bien lié de ce qui était avant flottant et lâche, cf. verba soluta et [[diffluentia]] Cic. Br. 274, mots sans [[lien]] [du rythme] et jetés au hasard (allant à la dérive) || [poét.] sudore diffluentes Phædr. 4, 25, 23, ruisselants de sueur<br /><b>2</b> [fig.] se liquéfier, se dissoudre, se relâcher, s’amollir : [[luxuria]] Cic. Off. 1, 106, vivre dans un luxe amollissant ; homines deliciis diffluentes Cic. Læl. 42, hommes amollis par une vie voluptueuse, cf. de Or. 3, 131 ; Tusc. 2, 52 || privata [[cibo]] [[natura]] animantum diffluit Lucr. 1, 1039, privés de nourriture les animaux fondent (dépérissent) ; [[juga]] montium diffluunt Sen. Ep. 91, 11, les sommets des montagnes s’affaissent. | |gf=<b>difflŭō</b>,¹² flūxī, flūxum, ĕre ([[dis]] et [[fluo]]), intr.,<br /><b>1</b> couler de côté et d’autre, se répandre en coulant : Lucr. 3, 435 || [fig.] : [[quasi]] [[extra]] ripas diffluens Cic. Br. 316, coulant en qq. sorte hors de son lit ; efficiatur aptum [[illud]] [[quod]] fuerit [[antea]] diffluens ac solutum Cic. Or. 233, qu’on fasse un ensemble bien lié de ce qui était avant flottant et lâche, cf. verba soluta et [[diffluentia]] Cic. Br. 274, mots sans [[lien]] [du rythme] et jetés au hasard (allant à la dérive) || [poét.] sudore diffluentes Phædr. 4, 25, 23, ruisselants de sueur<br /><b>2</b> [fig.] se liquéfier, se dissoudre, se relâcher, s’amollir : [[luxuria]] Cic. Off. 1, 106, vivre dans un luxe amollissant ; homines deliciis diffluentes Cic. Læl. 42, hommes amollis par une vie voluptueuse, cf. de Or. 3, 131 ; Tusc. 2, 52 || privata [[cibo]] [[natura]] animantum diffluit Lucr. 1, 1039, privés de nourriture les animaux fondent (dépérissent) ; [[juga]] montium diffluunt Sen. Ep. 91, 11, les sommets des montagnes s’affaissent.||[fig.] : [[quasi]] [[extra]] ripas diffluens Cic. Br. 316, coulant en qq. sorte hors de son lit ; efficiatur aptum [[illud]] [[quod]] fuerit [[antea]] diffluens ac solutum Cic. Or. 233, qu’on fasse un ensemble bien lié de ce qui était avant flottant et lâche, cf. verba soluta et [[diffluentia]] Cic. Br. 274, mots sans [[lien]] [du rythme] et jetés au hasard (allant à la dérive)||[poét.] sudore diffluentes Phædr. 4, 25, 23, ruisselants de sueur<br /><b>2</b> [fig.] se liquéfier, se dissoudre, se relâcher, s’amollir : [[luxuria]] Cic. Off. 1, 106, vivre dans un luxe amollissant ; homines deliciis diffluentes Cic. Læl. 42, hommes amollis par une vie voluptueuse, cf. de Or. 3, 131 ; Tusc. 2, 52||privata [[cibo]] [[natura]] animantum diffluit Lucr. 1, 1039, privés de nourriture les animaux fondent (dépérissent) ; [[juga]] montium diffluunt Sen. Ep. 91, 11, les sommets des montagnes s’affaissent. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:27, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dif-flŭo: ĕre,
I v. n., to flow in different directions, to flow away (class.; repeatedly in Lucr.—cf.: laxo, rescindo, solvo).
I Lit.: diffluere humorem cernis, Lucr. 3, 436; cf.: ut nos quasi extra ripas diffluentes coerceret, Cic. Brut. 91 fin.; cf.: in plures partes (Rhenus), divides itself, Caes. B. G. 4, 10, 4: ut ab summo tibi diffluat altus acervus, Lucr. 3, 198.—Poet., of that from which any thing flows: duo juvenes, Sudore multo diffluentes, dripping with perspiration, Phaedr. 4, 25, 23; so, sudore, Plin. 21, 13, 44, § 75.—
2 Transf., to dissolve, melt away, disappear: privata cibo natura animantum Diffluit amittens corpus, Lucr. 1, 1038: juga montium diffluunt, Sen. Ep. 91, p. 19 Bip.; so, to be wasted, Amm. 15, 8, 18.—
II Trop., to be dissolved in, abandoned to: luxuriā et lasciviā, Ter. Heaut. 5, 1, 72: luxuriā, Cic. Off. 1, 30, 106: luxu et inertia, Col. 12 prooem. § 9, for which, in luxum, Prud: Symm. 1, 125: deliciis, Cic. Lael. 15; cf.: otio diffluentes, id. de Or. 3, 32 fin.: luxu, id. Tusc. 2, 22, 52; cf. risu, App. M. 3, p. 132.—In rhet.: diffluens ac solutum, loose, not periodic, Cic. Or. 70; 233; cf.: verbis humidis et lapsantibus diffluere, Gell. 1, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
difflŭō,¹² flūxī, flūxum, ĕre (dis et fluo), intr.,
1 couler de côté et d’autre, se répandre en coulant : Lucr. 3, 435 || [fig.] : quasi extra ripas diffluens Cic. Br. 316, coulant en qq. sorte hors de son lit ; efficiatur aptum illud quod fuerit antea diffluens ac solutum Cic. Or. 233, qu’on fasse un ensemble bien lié de ce qui était avant flottant et lâche, cf. verba soluta et diffluentia Cic. Br. 274, mots sans lien [du rythme] et jetés au hasard (allant à la dérive) || [poét.] sudore diffluentes Phædr. 4, 25, 23, ruisselants de sueur
2 [fig.] se liquéfier, se dissoudre, se relâcher, s’amollir : luxuria Cic. Off. 1, 106, vivre dans un luxe amollissant ; homines deliciis diffluentes Cic. Læl. 42, hommes amollis par une vie voluptueuse, cf. de Or. 3, 131 ; Tusc. 2, 52 || privata cibo natura animantum diffluit Lucr. 1, 1039, privés de nourriture les animaux fondent (dépérissent) ; juga montium diffluunt Sen. Ep. 91, 11, les sommets des montagnes s’affaissent.