diffusio: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>diffūsĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[diffundo]]), action de répandre, débordement : Capel. 6, 661 || épanouissement [fig.] : Sen. Vita b. 5, 1.
|gf=<b>diffūsĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[diffundo]]), action de répandre, débordement : Capel. 6, 661 &#124;&#124; épanouissement [fig.] : Sen. Vita b. 5, 1.||épanouissement [fig.] : Sen. Vita b. 5, 1.
}}
}}

Revision as of 07:35, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

diffūsĭo: ōnis, f. diffundo.
I The spreading out, extending: maris, Mart. Cap. 6, § 661.—
II Cheerfulness: animi, Sen. Vit. Beat. 5, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

diffūsĭō,¹⁶ ōnis, f. (diffundo), action de répandre, débordement : Capel. 6, 661 || épanouissement [fig.] : Sen. Vita b. 5, 1.