cenula: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cēnŭla</b>,¹⁴ æ, f. (dim. de [[cena]] ), petit repas : Cic. Tusc. 5, 91 ; Suet. Claud. 21, 4.
|gf=<b>cēnŭla</b>,¹⁴ æ, f. (dim. de [[cena]] ), petit repas : Cic. Tusc. 5, 91 ; Suet. Claud. 21, 4.
}}
{{Georges
|georg=cēnula, ae, f. (Demin. v. [[cena]]), die kleine [[Mahlzeit]], hesterna, Cic. Tusc. 5, 91: parva, Mart. 5, 78, 22 u. 7, 51, 12: sermone cenulam variare, Varr. [[sat]]. Men. 103: ad subitam condictamque cenulam invitare alqm, Suet. Claud. 21, 4: cenulas facere, [[ein]] paar Gäste [[bei]] [[sich]] [[sehen]], Cic. ep. 9, 24, 2: si cenulam diviti [[pauper]] fecisset, Ps. Quint. decl. 301: [[qui]] cenulam ordine [[suo]] curabat, Gell. 18, 2, 3: [[hoc]] aere collecto [[cenula]] curabatur omnibus, Gell. 18, 13, 4: unā ponetur [[cenula]] mensā, Mart. 10, 48, 13.
}}
}}

Revision as of 09:18, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cēnŭla: (caen- or coen-), ae, f.
dim. cena,
I a little dinner: hesterna, Cic. Tusc. 5, 32, 91: facere cenulas, id. Fam. 9, 24, 2; Suet. Claud. 21: parva, Mart. 5, 78 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

cēnŭla,¹⁴ æ, f. (dim. de cena ), petit repas : Cic. Tusc. 5, 91 ; Suet. Claud. 21, 4.

Latin > German (Georges)

cēnula, ae, f. (Demin. v. cena), die kleine Mahlzeit, hesterna, Cic. Tusc. 5, 91: parva, Mart. 5, 78, 22 u. 7, 51, 12: sermone cenulam variare, Varr. sat. Men. 103: ad subitam condictamque cenulam invitare alqm, Suet. Claud. 21, 4: cenulas facere, ein paar Gäste bei sich sehen, Cic. ep. 9, 24, 2: si cenulam diviti pauper fecisset, Ps. Quint. decl. 301: qui cenulam ordine suo curabat, Gell. 18, 2, 3: hoc aere collecto cenula curabatur omnibus, Gell. 18, 13, 4: unā ponetur cenula mensā, Mart. 10, 48, 13.