undelibet: Difference between revisions
ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>undĕlĭbĕt</b>, adv., de qq. part que ce soit, n’importe d’où : Her. 4, 63 ; Cels. Med. 8, 10, 1. | |gf=<b>undĕlĭbĕt</b>, adv., de qq. part que ce soit, n’importe d’où : Her. 4, 63 ; Cels. Med. 8, 10, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[unde]]-[[libet]], Adv., [[woher]] es [[beliebt]], [[allenthalben]] her, [[überall]] her, [[allenthalben]], [[überall]], invenire, Cornif. rhet. 4, 63: [[super]] fracturam incipere, Cels. 8,10, 1: venire, Amm. 28, 4, 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:49, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
undĕ-lĭbet: adv.,
I whence you will, whencesoever, from any place whatever, from anywhere (very rare): invenire, Auct. Her. 4, 50, 63: fascia undelibet super fracturam incipere debet, Cels. 8, 10, 1. —Also rel., from whatever quarter, Aug. in Psa. 36, Serm. 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
undĕlĭbĕt, adv., de qq. part que ce soit, n’importe d’où : Her. 4, 63 ; Cels. Med. 8, 10, 1.
Latin > German (Georges)
unde-libet, Adv., woher es beliebt, allenthalben her, überall her, allenthalben, überall, invenire, Cornif. rhet. 4, 63: super fracturam incipere, Cels. 8,10, 1: venire, Amm. 28, 4, 11.