Proteus: Difference between revisions
τὸ μὲν εὖ πράσσειν ἀκόρεστον ἔφυ πᾶσι βροτοῖσιν → all mortals have by nature an insatiable appetite for success, our mortal state with bliss is never satiate, success is something for which humanity is insatiatable
(3_11) |
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseENELnames | {{WoodhouseENELnames | ||
|Text=[[File:woodhouse_1023.jpg|thumb | |Text=[[File:woodhouse_1023.jpg|thumb | ||
|link={{filepath:woodhouse_1023.jpg | |link={{filepath:woodhouse_1023.jpg}}]]Πρωτεύς, -έως, ὁ. | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 10:07, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
Πρωτεύς, -έως, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Prōteus: (dissyl.), ĕi and ĕos, m., = Πρωτεύς,
I a sea-god who often changed his form; he was in the service of Neptune, and kept his sea-calves, Ov. M. 8, 731; 2, 9; id. A. A. 1, 761; Hor. C. 1, 2, 7; Verg. G. 4, 388; Ov. F. 1, 367: Protei columnae, i. e. the boundary of Egypt, Verg. A. 11, 262.— Transf., of a fickle person: Protea tenere, Hor. Ep. 1, 1, 90; of a cunning person, id. S. 2, 3, 71; cf. Amm. 29, 1, 39.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Prōteūs¹² (diss.), ĕī ou ĕos, m. (Πρωτεύς), Protée [dieu marin, sachant l’avenir, mais se dérobant aux consultations par mille métamorphoses] : Virg. G. 4, 388 ; Ov. M. 8, 731 || [fig.] un protée, un homme versatile : Hor. Ep. 1, 1, 90.
Latin > German (Georges)
Prōteus, eī u. eos, Akk. eum u. ea, m. (Πρωτεύς), ein fabelhafter Meergott, nach Hom. Od. 4, 365 Diener des Poseidon (Neptun), der die Seekälber dieses Gottes im Ägyptischen Meere weidete und die Gabe hatte zu weissagen (doch tat er es nur gebunden und gezwungen) und sich in allerlei Gestalten zu verwandeln, Verg. georg. 4, 388. Ov. fast. 1, 367. Hyg. fab. 118: griech. Genet. -eos, Lucan. 10, 511. Iul. Val. 1, 27 (31): Akk. eum, Hygin. fab. 170 in.: Akk. ea, Ov. am. 3, 2, 35; met. 2, 9. Stat. silv. 1, 2, 129; Ach. 1, 32. Licent. poët. in Augustin. epist. 26, 3. Iul. Val. 1, 27 (31): Vok. Proteu, Ov. met. 8, 731. – Protei columnae, die Säulen des Pr., poet. die Grenzen Ägyptens, Verg. Aen. 11, 262. – appellat., von einem veränderlichen, Hor. ep. 1, 1, 90 (wo Akk. -ea), und von einem listigen Menschen, Hor. sat. 2, 3, 71: dah. Beiname des Philosophen Peregrinus, Amm. 29, 1, 39 (wo Akk. -ea).