ἀγχίαλος: Difference between revisions

From LSJ

ἐνίοτε οἱ οἰκέται εἰς τὴν θάλασσαν ἐλαύνουσιν αὐτούς → sometimes the slaves ride them into the sea

Source
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος <i>ou</i> η, ον :<br /><b>1</b> entouré par la mer;<br /><b>2</b> voisin de la mer, maritime.<br />'''Étymologie:''' [[ἄγχι]], [[ἅλς]].
|btext=ος <i>ou</i> η, ον :<br /><b>1</b> entouré par la mer;<br /><b>2</b> voisin de la mer, maritime.<br />'''Étymologie:''' [[ἄγχι]], [[ἅλς]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[ἅλς]]): [[near]] the [[sea]].
}}
}}

Revision as of 15:23, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγχίᾰλος Medium diacritics: ἀγχίαλος Low diacritics: αγχίαλος Capitals: ΑΓΧΙΑΛΟΣ
Transliteration A: anchíalos Transliteration B: anchialos Transliteration C: agchialos Beta Code: a)gxi/alos

English (LSJ)

ον, also η, ον h.Ap.32, Androm. ap. Gal.14.42: (ἅλς):— poet. word,

   A near the sea, of cities, Il.2.640; Ἐπίδαυρος Androm.l.c.; Κίρρας μυχοί B.4.14; of islands, sea-girt, as Peparethos, Lemnos, Salamis, h.Ap. l.c., A.Pers.887 (lyr.), S.Aj.135 (lyr.), AP9.288 (Gemin.); of the fountain Arethusa, ἀ. ὕδατα E.IA169 (lyr.), cf. A.R.2.160.

French (Bailly abrégé)

ος ou η, ον :
1 entouré par la mer;
2 voisin de la mer, maritime.
Étymologie: ἄγχι, ἅλς.

English (Autenrieth)

(ἅλς): near the sea.