πανάπαλος: Difference between revisions

From LSJ

ἐξέστω Κλαζομενίοις ἀσχημονεῖν → let the Clazomenians be permitted to behave disgracefully (Aelian, Varia Historia 2.15)

Source
(Bailly1_4)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />tout à fait tendre <i>ou</i> délicat.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἁπαλός]].
|btext=ος, ον :<br />tout à fait tendre <i>ou</i> délicat.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἁπαλός]].
}}
{{Autenrieth
|auten=[[all]]-[[tender]], [[delicate]], Od. 13.223.
}}
}}

Revision as of 15:31, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνάπᾰλος Medium diacritics: πανάπαλος Low diacritics: πανάπαλος Capitals: ΠΑΝΑΠΑΛΟΣ
Transliteration A: panápalos Transliteration B: panapalos Transliteration C: panapalos Beta Code: pana/palos

English (LSJ)

[ᾰπ], ον,

   A all-tender or delicate, ἀνδρὶ δέμας εἰκυῖα νέῳ... παναπάλῳ Od.13.223 [πᾱν-, metri gr.]; γυναῖκες Ph.2.432.

German (Pape)

[Seite 456] ganz, schr zart, weichlich; νέος, Od. 12, 223 [wo die erste Sylbe des Verses wegen lang gebraucht ist]; γυναῖκες, Philo.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνάπᾰλος: -ον, ὅλως ἁπαλὸς ἢ τρυφερός, λεπτός, ἀνδρὶ δέμας εἰκυῖα νέῳ ... παναπάλῳ Ὀδ. Ν. 223 [[[ἔνθα]] πᾶν-, χάριν τοῦ μέτρου].

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout à fait tendre ou délicat.
Étymologie: πᾶν, ἁπαλός.

English (Autenrieth)

all-tender, delicate, Od. 13.223.