φιλόμαχος: Difference between revisions
From LSJ
πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone
(Bailly1_5) |
(sl1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui aime à combattre, belliqueux, batailleur.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[μάχη]]. | |btext=ος, ον :<br />qui aime à combattre, belliqueux, batailleur.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[μάχη]]. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>φῐλόμᾰχος</b><br /> <b>1</b>[[warlike]] φιλόμαχον [[γένος]] ἐκ Περσέος fr. 164. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 17 August 2017
English (LSJ)
(proparox.), ον,
A loving the fight, warlike, Pi.Fr.164, A.Th.128 (lyr).; pugnacious, φίλερις καὶ φ. Phld.Piet.95, A.Ag.230 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1282] schlachtliebend, kriegerisch, Aesch. Ag. 222 Spt. 120.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλόμαχος: ος, ὁ ἀγαπῶν τὰς μάχας, φιλοπόλεμος, Πινδ. Ἀποσπ. 142, Αἰσχύλ. Θήβ. 129, Ἀγ. 230.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui aime à combattre, belliqueux, batailleur.
Étymologie: φίλος, μάχη.