ὀρειδρόμος: Difference between revisions

From LSJ

γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → the fool laughs even when there's nothing to laugh at

Source
(slb)
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui court à travers les montagnes.<br />'''Étymologie:''' [[ὄρος]], [[δραμεῖν]].
|btext=ος, ον :<br />qui court à travers les montagnes.<br />'''Étymologie:''' [[ὄρος]], [[δραμεῖν]].
}}
{{Slater
|sltr=[[ὀρειδρόμος]]<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[running]] on the mountains] ὀρειδρόμον τ [ε (Diehl, Schr.: ὀρίδρομόν Π.) (Pae. 7.6)
}}
{{Slater
|sltr=[[ὀρειδρόμος]]<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[running]] on the mountains] ὀρειδρόμον τ [ε (Diehl, Schr.: ὀρίδρομόν Π.) (Pae. 7.6)
}}
}}

Revision as of 13:08, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρειδρόμος Medium diacritics: ὀρειδρόμος Low diacritics: ορειδρόμος Capitals: ΟΡΕΙΔΡΟΜΟΣ
Transliteration A: oreidrómos Transliteration B: oreidromos Transliteration C: oreidromos Beta Code: o)reidro/mos

English (LSJ)

ον,

   A running on the hills, Pi.Pae.7.6 (ὀριδρ- Pap.), E.Ba.985 (lyr.), IA[1593], Nonn.D.5.229, 25.194 (v.l. ὀριδρ-).

German (Pape)

[Seite 371] die Berge durchlaufend, ἔλαφος, Eur. I. A. 1593.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρειδρόμος: -ον, ὁ τρέχων ἀνὰ τὰ ὄρη, Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 1593.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui court à travers les montagnes.
Étymologie: ὄρος, δραμεῖν.