ἀγήραντος: Difference between revisions

From LSJ

παραβλύζειν τοῦ οἴνου ἐν τῷ ὕπνωdisgorge wine in one's sleep, belch a bit of wine in one's sleep

Source
(6_15)
(big3_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγήραντος''': ον = τῷ ἑπομ., Σιμων. 95, Εὐρ. παρ’ Ἀθην. 61Β.
|lstext='''ἀγήραντος''': ον = τῷ ἑπομ., Σιμων. 95, Εὐρ. παρ’ Ἀθην. 61Β.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que no envejece]] εὐλογίη Simon.118D., ἀγήραντον στόμα κόσμου παντός de Homero <i>AP</i> 7.6 (Antip.Sid.), cf. [[ἀγήρατος]].<br /><b class="num">2</b> [[que no se desgasta]] λίθος Ps.Dsc.<i>Lap</i>.2.
}}
}}

Revision as of 11:44, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγήραντος Medium diacritics: ἀγήραντος Low diacritics: αγήραντος Capitals: ΑΓΗΡΑΝΤΟΣ
Transliteration A: agḗrantos Transliteration B: agērantos Transliteration C: agirantos Beta Code: a)gh/rantos

English (LSJ)

ον, = sq., Simon.100.4, E.Epigr.2.1.

German (Pape)

[Seite 13] (γῆρας), unvergänglich, εὐλογία Simon. frg. 153 (VII, 253); στέφανος Ep. ad. 556 (App. 194). Homer heißt ἀγ. στόμα κόσμου Ant. Sid. 68 (VII, 6).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγήραντος: ον = τῷ ἑπομ., Σιμων. 95, Εὐρ. παρ’ Ἀθην. 61Β.

Spanish (DGE)

-ον
1 que no envejece εὐλογίη Simon.118D., ἀγήραντον στόμα κόσμου παντός de Homero AP 7.6 (Antip.Sid.), cf. ἀγήρατος.
2 que no se desgasta λίθος Ps.Dsc.Lap.2.