ἀμεριαῖος: Difference between revisions
From LSJ
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
(Bailly1_1) |
(big3_3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α, ον :<br />d’un instant, <i>litt.</i> si court qu’on ne peut le diviser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμερής]]. | |btext=α, ον :<br />d’un instant, <i>litt.</i> si court qu’on ne peut le diviser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμερής]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-α, -ον [[momentáneo]] φρόνησις Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.50. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:55, 21 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A momentary, φρόνησις Chrysipp.Stoic.3.50.
German (Pape)
[Seite 122] (so klein, daß es nicht getheilt werden kann), kurz, εύδαιμονία Chrysipp. bei Plut. Stoic. rep. 26.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμεριαῖος: -α, -ον, = ἀδιαίρετος, Χρύσιπ. παρὰ Πλουτ. 2. 1046D.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
d’un instant, litt. si court qu’on ne peut le diviser.
Étymologie: ἀμερής.
Spanish (DGE)
-α, -ον momentáneo φρόνησις Chrysipp.Stoic.3.50.