ἄμμος: Difference between revisions

From LSJ

παρελθέτω ἀπ' ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτοspare me this | let this cup pass from me

Source
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ου (ἡ) :<br /><b>1</b> sable;<br /><b>2</b> arène sablée.<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[ἄμαθος]].<br /><span class="bld">2</span><i>éol. c.</i> [[ἁμός]].
|btext=<span class="bld">1</span>ου (ἡ) :<br /><b>1</b> sable;<br /><b>2</b> arène sablée.<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[ἄμαθος]].<br /><span class="bld">2</span><i>éol. c.</i> [[ἁμός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἁμός]], -ά ,-όν.
}}
}}

Revision as of 11:58, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄμμος Medium diacritics: ἄμμος Low diacritics: άμμος Capitals: ΑΜΜΟΣ
Transliteration A: ámmos Transliteration B: ammos Transliteration C: ammos Beta Code: a)/mmos

English (LSJ)

(A), or ἅμμος (cf. ὕφ-αμμος), ἡ,

   A sand, Pl.Phd.110a, etc.    II sandy ground, racecourse, X.Mem. 3.3.6. (Related to ἄμαθος as ψάμμος to ψάμαθος.)
ἄμμος (B), Aeol.

   A = ἁμός (A), q. v.

German (Pape)

[Seite 126] ἡ, wie ψάμμος, Sand, obgleich Moeris letztere Form für attisch erklärt, Plat. Phaed. 110 a; Sandplatz zum Reiten, Xen. Mem. 3, 3, 6; Mörtel, Theophr.; Puzzolanerde, Strab. V, 245.

Greek (Liddell-Scott)

ἄμμος: ἢ ἅμμος, (πρβλ. ὕφαμμος) ἡ, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Πλάτ. Φαίδων 110Α, κτλ. ΙΙ. ἀμμῶδες ἔδαφος, κατάλληλον δηλονότι πρὸς ἱπποδρομίαν, Ξεν. Ἀπομν. 3. 3, 6. (συγγεν. τῷ ἄμαθος ὡς τὸ ψάμμος πρὸς τὸ ψάμμαθος).

French (Bailly abrégé)

1ου (ἡ) :
1 sable;
2 arène sablée.
Étymologie: DELG v. ἄμαθος.
2éol. c. ἁμός.

Spanish (DGE)

v. ἁμός, -ά ,-όν.